Перевод "реализовывать реформы" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "реализовывать реформы"
Контексты с "реализовывать реформы"
Мы понимаем, что никто не реализует реформы за нас.
We realize that no one will implement reforms for us.
Правительству всегда нужно время, чтобы реализовывать популярные и непопулярные реформы.
Leadership needs time to take and implement unpopular decisions as well as popular ones.
Вопрос сегодня не в том, достаточный ли авторитет приобрел Си, чтобы вызвать перемены в Китае (да), а скорее в том, создал ли он коалицию, способную реализовывать провозглашенную им цель: вдохнуть новую жизнь в рыночные реформы.
The question today is thus not whether Xi has amassed enough authority to effect change in China (he has), but whether he has built a coalition capable of advancing his declared goal of reviving pro-market reforms.
В контексте организационной и кадровой реформы необходимо постоянно совершенствовать механизмы равноправной конкуренции; следует проводить массовые информационные кампании по вопросам гендерного равенства и участия женщин в процессе принятия решений, разрабатывать и реализовывать планы профессиональной подготовки и подбора женских кадров; кроме того, необходимо создать резерв квалифицированных женских кадров для отбора кандидатов на руководящие должности.
Mechanisms for equal competition need to be improved on an ongoing basis in the context of organizational and personnel reform; extensive public-awareness campaigns on gender equality and women's participation in decision-making need to be conducted; plans for training and selection of women cadres need to be developed and implemented; and a pool of well-trained women cadres needs to be developed for selection to leadership positions.
Министр иностранных дел Турции Ахмет Давутоглу в свою очередь сообщил, что на состоявшихся переговорах главы внешнеполитических ведомств двух стран приняли решение и дальше развивать взаимовыгодное сотрудничество и реализовывать различные проекты.
The minister of foreign affairs of Turkey Ahmet Davutogu in turn reported that at the successful negotiations the heads of the foreign policy agencies of the two countries decided to also further develop mutually advantageous cooperation and implement various projects.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024