Перевод "распря" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Контексты с "распря"
Национализм (если не считать футбольных стадионов) уступил место чопорной самоудовлетворённости по поводу нахождения более цивилизованного, дипломатичного и мирного способа решения распрей между народами.
Nationalism (except in football stadiums) gave way to smug self-satisfaction at having found more civilized, diplomatic, and pacific solutions to human conflicts.
Опираясь на общие ценности, он создал пространство мира, прогресса и свободы, которое позволило преодолеть национальные распри, укорененные в десятилетиях, если не столетиях, конфликтов.
By building on shared values, it created a space of peace, progress, and freedom that overcame national enmities rooted in decades, if not centuries, of conflict.
Обе стороны конфликта - правительство Судана и его объединенные силы, равно как и все оппозиционные группировки в Дарфуре, - должны понять, что гражданское население больше не должно расплачиваться за политические распри.
Both sides of the conflict - the government of Sudan and its allied forces, as well as all the opposition groups in Darfur - must understand that civilians should no longer fall victim to their political disputes.
Демократическая и европейская Турция может стать мостом, помогающим проведению реформ и модернизации в мусульманском мире. Отвергнутая и авторитарная Турция может создать новые конфликты и распри на восточных границах Европы.
A democratic and European Turkey could be a bridge to deliver reform and modernity to the Muslim world; an alienated and authoritarian Turkey could bring conflict and strife back to Europe’s eastern borderlands.
Но даже в тех странах, где имеется некая степень политического плюрализма и где нет гражданских распрей или внутренних вооружённых конфликтов (например, в Ливане и Тунисе, а потенциально в Палестинской администрации и Алжире), постепенность подходов позволяет достичь лишь частичного успеха.
But even in countries where there is some degree of political pluralism and an absence of civil strife or domestic armed conflict – such as Lebanon and Tunisia, and potentially the Palestinian Authority and Algeria – incremental approaches can achieve only partial success.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024