Перевод "распределение ролей" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Контексты с "распределение ролей"
И сегодня, когда инициативы высшего уровня привлекают всеобщее внимание, например, антикоррупционная кампания, важнейшим вопросом для Китая является распределение ролей государства и рынка.
And today, while high-profile initiatives – for example, the government’s widening anti-corruption campaign – receive much attention, the deeper issue that China faces concerns the appropriate roles of the state and the market.
Важную роль играет твердое руководство со стороны национальных правительств, так же как и ясное распределение ролей, обязанностей, мандатов и полномочий между отраслевыми министерствами, специально созданными подразделениями и национальными и местными органами власти.
Strong leadership by national Governments is essential, as is clarity in roles, responsibilities, mandates and lines of authority among line ministries, specially created entities, and national and local authorities.
Если государственные органы власти или победившие на выборах политики не предпринимают никаких действий, чтобы остановить подобное насилие, тогда эти женщины заполняют возникающий вакуум, оспаривая, тем самым, традиционное гендерное распределение ролей в обществе.
Where state institutions or elected officials fail to take action against such violence, these women have filled a vacuum, challenging traditional gender roles in the process.
Чтобы активы вооруженных сил и сил гражданской обороны использовались наиболее эффективно, необходимо, в частности, обеспечить четкое распределение ролей и обязанностей, наличие ясных каналов связи, уважение гуманитарного пространства и гуманитарных принципов и надлежащий уровень конфиденциальности с учетом оперативной обстановки.
Ensuring the most effective use of military and civil defence assets requires well-defined roles and responsibilities, clear channels of communication, respect for humanitarian space and principles, and an appropriate level of sensitivity within the context of the operating environment.
Кроме того, в течение текущего года Европейский союз принял европейскую космическую политику, направленную на повышение уровня координации между Европейским союзом, ЕКА и государствами-членами в связи с их мероприятиями и программами, а также на распределение их ролей в использовании космического пространства в гражданских целях и в интересах безопасности и обороны.
Furthermore, during the current year, the European Union adopted the European Space Policy, aimed at fostering better coordination among the European Union, ESA and Member States with respect to their activities and programmes, and at organizing their respective roles relating to space both in the civil and in the security and defence areas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
PROMT Translation Factory отлично справляется с китайским. Проверено студентами Института лингвистики РГГУ
Весной 2024 года в Институте лингвистики РГГУ стартовал практический курс «Компьютерное обеспечение переводческой деятельности» для студентов специальности «Перевод и переводоведение», изучающих китай
24.10.2024