Перевод "ракета-носитель" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "ракета-носитель"

ракета - носитель ж.р. существительное Склонение
мн. ракеты - носители
launch vehicle
технологии космических ракет-носителей по своей сути аналогичны технологиям баллистических ракет.
Space Launch Vehicle technologies are inherently similar to those of ballistic missiles.
carrier rocket
предотвращение образования и уменьшение количества космического мусора при запусках ракет-носителей;
Preventing and reducing space debris resulting from the launch of carrier rockets;
booster [ˈbu:stə] Прослушать
Они используют двигатели, соответствующие тем, что применяются на реальных ракетах-носителях.
And they use motors that literally are used on cruise missile boosters.
другие переводы 2
свернуть

Словосочетания с "ракета-носитель" (3)

  1. ракета-носитель искусственных спутников - sattelite launcher
  2. ракета-носитель многократного использования - recoverable launch vehicle
  3. ракета-носитель с водородными ЖРД - hydrogen-fuelled launch vehicle

Контексты с "ракета-носитель"

Ракета-носитель- любой транспортный аппарат, включая верхние (или разгонные) ступени, созданный для вывода полезной нагрузки в космос. Launch Vehicle- Any propulsive vehicle including upper (or boost) stages constructed for placing a payload into space.
14 октября 2004 года с космодрома Байконур стартовала ракета-носитель " Союз-ФГ " с космическим кораблем " Союз-ТМА-5 ", на борту которого находится экипаж десятой основной российско-американской экспедиции МКС. On 14 October 2004, the Soyuz FG carrier rocket with the Soyuz TMA-5 spaceship carrying the crew of the tenth main Russian-American mission to the ISS was launched from Baikonur.
К техническим данным, представленным в связи с запусками итальянских космических объектов, относятся, за небольшим исключением, следующие: обозначение спутника или обозначение и тип космического объекта; запускающее государство или организация; территория или место запуска; ракета-носитель; дата запуска; параметры орбиты и общее назначение космического объекта. The technical data provided for Italian space launches are, with a few exceptions, the following: name of the satellite or name and type of the space object; launching State or organization; territory, location or place of launching; launching vehicle; date of launch; orbital parameters; and general function of the space object.
Пусковая система- ракета-носитель, инфраструктура стартового стола, вспомогательные сооружения, оборудование и процедуры, необходимые для выведения полезной нагрузки в космос. Launch system: the launch vehicle, launch site infrastructure, supporting facilities, equipment and procedures required for launching a payload into space
полезной нагрузки (если таковая имеется), которую ракета-носитель должна вывести в район, расположенный на расстоянии свыше 100 км от среднего уровня моря, или из него; “(b) a payload (if any) that the launch vehicle is to carry into or back from an area beyond the distance of 100 km above mean sea level;
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One