Перевод "район воздействия" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "район воздействия"
Контексты с "район воздействия"
Причинами экологических проблем в океанских и прибрежных районах являются чрезмерный вылов рыбы и- в немалой степени- деятельность, осуществляемая на суше, а также перенос загрязняющих веществ на большие расстояния в результате атмосферных и биологических процессов, из-за чего ни один район мирового океана не может считаться защищенным от антропогенного воздействия.
The environmental problems of the oceans and coastal areas stem from overfishing and, in large part, land-based activities and the long-distance transport of contaminants by atmospheric and biological processes, with the consequence that no part of the ocean is immune from human impacts.
каждый охраняемый район моря должен быть достаточно крупным, чтобы бoльшая часть его площади была буферно защищена от прямого и косвенного воздействия деятельности по добыче конкреций, в том числе от влияния седиментационного шлейфа в водной толще и у поверхности морского дна;
Each Marine Protected Area must be large enough for most of its area to be buffered from the direct and indirect impacts of nodule mining activities, including influences from sediment plumes in the water column and at the seafloor;
У матерей с самым высоким уровнем воздействия (Чукотский район) концентрация в крови (µг/л плазмы, геометрические средние и диапазоны) составляла 2,0 (0,6- 7,6) µг/л, а в пуповинной крови содержалось 0,8 (n.d.- 8,0) µг/л (AMAP, 2004: 2).
The mothers with the highest exposure (Chutkotsky District) had blood concentrations (µg/l plasma, geometric mean and range) of 2.0 (0.6- 7.6) µg/l whereas the cord blood contained 0.8 (n.d.- 8.0) µg/l (AMAP, 2004: 2).
Эквадор в ответ предоставил 13 сентября 2008 года дополнительную информацию, указывающую, что объекты, которые подлежат обработке в последние три года запрашиваемого периода продления, не подверглись исследованию воздействия, а это означает, что оценки района носят ориентировочный характер и что фактический район, подлежащий разминированию, еще не делимитирован и будет меньше первоначальных ориентировочных параметров.
Ecuador responded by providing, on 13 September 2008, additional information indicating that the objectives to be addressed during the last three years of the requested extension period have not undergone an impact study, which means that the estimate of area is referential and that the actual area to be subject to demining remains to be delimited and will be less that the initial references.
По меньшей мере шесть регулирующих органов в мире - Европейская комиссия, Finma, антимонопольный орган Швейцарии Weko, FCA, Министерство юстиции США и Валютное управление Гонконга - рассматривают утверждения о том, что банкиры вступали в сговор для воздействия на валютный рынок.
At least six authorities globally - the European Commission, Finma, Switzerland's competition authority Weko, the FCA, the Department of Justice in the US and the Hong Kong Monetary Authority - are looking at allegations that bankers colluded to move the currencies market.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
PROMT Translation Factory отлично справляется с китайским. Проверено студентами Института лингвистики РГГУ
Весной 2024 года в Институте лингвистики РГГУ стартовал практический курс «Компьютерное обеспечение переводческой деятельности» для студентов специальности «Перевод и переводоведение», изучающих китай
24.10.2024