Перевод "процесс закупки" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "процесс закупки"
Контексты с "процесс закупки"
Процесс закупки компонентов этой системы завершен, и ожидается, что в течение 2001 года система будет установлена на всех принадлежащих МООНК автотранспортных средствах и бензоколонках.
The procurement process has been completed, and it is expected that the CARLOG system will be fitted to almost all UNMIK vehicles and fuel pumps during 2001.
УСВН признает усилия, предпринятые Отделом закупок, тем не менее в ходе ревизии были выявлены серьезные недостатки в процессе закупки услуг и заключения контракта, которые требуют рассмотрения вопроса об ответственности за понесенные потери.
While OIOS acknowledges the efforts made by the Procurement Division, the audit identified serious shortcomings in the procurement process and contract administration which require that accountability is addressed for losses incurred.
Секция закупок обсуждает этот план с соответствующими подразделениями в целях упрощения процесса закупок, избежания закупок мелкими партиями, установления сроков для начала процессов закупки и осуществления контроля за своевременным представлением заявок на закупку.
The Procurement Section discusses the plan with the concerned offices in order to streamline acquisitions, avoid piecemeal purchases, set timelines for the initiation of the procurement processes and monitor the timely submission of requisitions.
Однако Рабочая группа и те, кто представил комментарии, также выразили обеспокоенность тем, что возможность обжалования выбора инструментов закупки в рамках методов закупки (например, использования электронных реверсивных аукционов или рамочных соглашений для заключения договоров на закупку) может помешать надлежащему осуществлению процесса закупки.
However, concern has also been expressed within the Working Group and by commentators that allowing the choice of procurement tools within procurement methods to be subject to review (such as the use of electronic reverse auctions and framework agreements to award procurement contracts) might interfere with the proper conduct of the procurement process.
В декабре 2002 года Отдел по общеправовым вопросам предложил Службе закупок создавать на раннем этапе процесса закупки группу из представителей подразделения-заказчика, Службы закупок и Управления по правовым вопросам, с тем чтобы упредить возникновение серьезных юридических проблем, которые возможны в связи с предлагаемой закупкой.
In December 2002, the General Legal Division proposed to the Procurement Service that a team composed of the requisitioner, the Procurement Service and the Office of Legal Affairs should be convened at an early stage in the procurement process so that major legal issues that were likely to arise could be addressed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
С наступающим Новым годом!
Дорогие друзья! Дни в декабре летят быстро, 2025 год всё ближе. Мы в команде PROMT традиционно подводим итоги года и азартно продумывают планы развития новых версий продуктов в новом году. А вы уже по
28.12.2024