Перевод "процедурный топчан" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "процедурный топчан"
Контексты с "процедурный топчан"
Институт специальных координаторов представляет собой процедурный рычаг, рассчитанный на то, чтобы помочь Конференции получить четкое представление по определенному пункту, помочь Конференции добиться ясности относительно возможности консенсуса по определенному пункту, а то и- осознать невозможность консенсуса.
Special coordinators are procedural instruments to help the Conference gain a clear view on a certain item, to help the Conference to get clarity on whether consensus is possible on a certain item or perhaps to realize that no consensus is possible.
Совету Безопасности или Генеральной Ассамблее следует дать правовое определение того, что является вопросом процедуры, или выработать четкие критерии определения того, что носит процедурный характер.
The Security Council or the General Assembly should provide a legal definition of what constitutes a procedural matter or clear criteria as to what is of a procedural nature.
Г-жа Кросс (Соединенное Королевство), выступая по мотивам голосования до голосования, говорит, что ее страна является одним из авторов данного проекта резолюции, краткого и в основном носящего процедурный характер.
Ms. Cross (United Kingdom), speaking in explanation of vote before the voting, said that her country was a sponsor of the draft resolution, which was brief and largely procedural.
Я поднимаю этот вопрос не затем, чтобы создать трудности для Секретариата или Председателя, а лишь для того, чтобы выяснить, можно ли применить упрощенный подход — например, сокращенный процедурный доклад, в котором говорилось бы об организационных заседаниях и принималось бы решение осветить организационные вопросы в следующем — в 2003 году.
I am not posing this question to create a problem for the Secretariat or for the ChairmanIt is only to determine if there is any possibility for a shortcut — perhaps a short procedural report that would say we have held organizational meetings and have decided to cover substantive matters next year, in 2003.
Было заявлено, что статью 50 нельзя толковать как носящую просто процедурный характер; коллективность — главный атрибут установленной Уставом системы безопасности — должна также быть свойственна подходу к решению вопроса о том, во что обходится применение санкций.
It was stated that Article 50 could not be construed to be merely of a procedural nature; collectivity, which was the chief attribute of the security system established by the Charter, must also characterize the manner in which the cost of implementing sanctions was borne.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
PROMT Translation Factory отлично справляется с китайским. Проверено студентами Института лингвистики РГГУ
Весной 2024 года в Институте лингвистики РГГУ стартовал практический курс «Компьютерное обеспечение переводческой деятельности» для студентов специальности «Перевод и переводоведение», изучающих китай
24.10.2024