Перевод "просрочка" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "просрочка"

просрочка ж.р. существительное Склонение Прослушать
мн. просрочки
delay [dɪˈleɪ] Прослушать
В целом простая просрочка в поставке товара, которая составляет несколько дней, не рассматривается как существенное нарушение договора.
Generally, a mere delay of a few days in the delivery of the goods will not be considered a fundamental breach.

Словосочетания с "просрочка" (1)

  1. просрочка оплаты - unpaid amount

Контексты с "просрочка"

В целом простая просрочка в поставке товара, которая составляет несколько дней, не рассматривается как существенное нарушение договора. Generally, a mere delay of a few days in the delivery of the goods will not be considered a fundamental breach.
На транспортере лежит бремя доказательства, что потеря груза, его повреждение или просрочка в доставке вызваны обстоятельствами, указанными в пункте 2 статьи 17. The burden of proving that loss, damage or delay was due to one of the causes specified in article 17, paragraph 2, shall rest upon the carrier.
Только если время исполнения имеет существенное значение- либо потому, что это предусмотрели стороны, либо потому, что это вытекает из обстоятельств (например, сезонный товар)- просрочка может явиться существенным нарушением. Only when the time for performance is of essential importance — either because it is so stipulated between the parties or because it results from the circumstances (e.g., seasonal goods) — can the delay amount to a fundamental breach.
В претензии, описанной в пункте 54 выше, нет доказательств того, что просрочка оплаты со стороны покупателей и последующее начисление процентов являются прямым результатом вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта. In the claim described in paragraph 54 above, there is no evidence that the delay in payment by the buyers and consequent incurring of interest was a direct result of Iraq's invasion and occupation.
Landgericht Oldenburg, Германия, 23 марта 1996 года, Unilex (однодневная просрочка в отправлении сезонных товаров не является существенным нарушением); Corte di Appello di Milano, Италия, 20 марта 1998 года, Unilex (просроченная поставка); ППТЮ, дело № 275 [Oberlandesgericht Dusseldorf, Германия, 24 апреля 1997 года] (просроченная поставка). Landgericht Oldenburg, Germany, 23 March 1996, Unilex (one day delay in dispatch of seasonal goods no fundamental breach); Corte di Appello di Milano, Italy, 20 March 1998, Unilex (late delivery); CLOUT case No. 275 [Oberlandesgericht Düsseldorf, Germany, 24 April 1997] (late delivery).
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One