Перевод "проницаемая подземная горная порода" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "проницаемая подземная горная порода"
мн.
проницаемые подземные горные породы
Контексты с "проницаемая подземная горная порода"
Хотя в профессионально-техническом обучении все еще существуют различия между девочками и мальчиками в том, что касается выбора профессии, девушки есть также и среди тех, кто обучается так называемым «мужским профессиям», исключая профессии, закрытые для женщин по Закону о гигиене и безопасности труда (подземная горная добыча, некоторые морские профессии, и т.д.).
Even though differences still exist in the choices girls and boys make in vocational education, there are also young women who study the so-called “male professions”, except for those which are prohibited for women by the Occupational Health and Safety Act (underground mining, some maritime occupations, etc.).
Международная классификация углей в пластах (1998 год) была разработана исходя из предпосылки о том, что необходимо наличие такой классификации угля, в которой он рассматривался бы как горная порода и которая была бы независимой от любой иной системы кодификации.
An International Classification of In-Seam Coals (1998), elaborated in recognition of the fact that a classification for coal treated as a rock should exist and should be independent of any codification system.
В случае грунтовых вод понятием водоносного горизонта охватывается как водопроницаемая горная порода, в которой накапливается вода, так и вода, заключенная в этом водоносном пласте, так что словами " виды использования водоносных горизонтов " можно охватить все виды использования.
In the case of groundwaters, the concept of aquifer consists of both the rock formation which stores waters and the waters in such a rock formation, so it is sufficient to say the uses of aquifers to cover all categories of the uses.
В том, что касается взаимосвязи между воспрепятствованием функционированию системы водоносного горизонта, о чем говорится в пункте 3 проекта статьи 4, и разрушением водоносного горизонта навсегда, то, насколько он понимает, в тех случаях, когда эксплуатация водоносного горизонта превышает определенный уровень, горная порода теряет свою способность давать воду; поэтому это уже не будет водоносный горизонт в том виде, как он определяется в проекте статьи 2.
As to the relationship between impairing the functioning of an aquifer system, referred to in paragraph 3 of draft article 4, and the permanent destruction of aquifers, his understanding was that when an aquifer was exploited beyond a certain level, the rock formation lost its capacity to yield water; therefore, it would no longer be an aquifer as defined in draft article 2.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024