Перевод "принятие этого закона" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "принятие этого закона"

принятие этого закона ср.р. существительное Склонение
мн. принятия этого закона

Контексты с "принятие этого закона"

Она запросила более подробную информацию о законопроекте о поощрении и защите прав человека общин коренных народов и о нынешнем положении с принятием этого закона. It asked for more information about the bill for the promotion and protection of human rights of indigenous communities and the present status of the adoption of this law.
Но принятие этого закона обнаружило также кое-что другое: насколько трудно французам иметь дело с тем, что американцы называют проблемой меньшинств. But passage of that law also revealed something else: how difficult it is for French people to deal with what Americans refer to as the minorities issue.
26 февраля Совет министров одобрил законопроект об углеводородных ресурсах; принятие этого закона Советом представителей вместе с дополняющими его нормативными актами обеспечит национальный контроль над нефтяными ресурсами Ирака и их равномерное распределение. On 26 February, the Council of Ministers approved the draft hydrocarbon law; its passage by the Council of Representatives, together with complementary legislation, will ensure the national control and equitable distribution of Iraq's oil wealth.
Принятие этого закона задерживается из-за сохраняющихся разногласий среди политических лидеров по вопросу о статусе Киркука, по формуле проведения выборов и по поводу положений, предусматривающих включение женщин в качестве кандидатов в избирательные бюллетени. Passage of the law has been delayed owing to continuing discussions with political leaders on the status of Kirkuk, the election formula and provisions for the inclusion of women candidates on the ballot.
Поэтому, сколь трудным бы ни было принятие этого решения, было неизбежно, что Советскому Союзу придется принимать решения в соответствии с этой реальностью». So, as difficult as it was to accept, it was inevitable that the Soviet leadership took decisions consistent with this reality.”
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One