Перевод "придавать особое значение" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "придавать особое значение"
attach particular importance
Новая Зеландия придает особое значение сотрудничеству МАГАТЭ с государствами в оценке радиологических условий в местах испытаний в прошлом ядерного оружия.
Her Government attached particular importance to the Agency's cooperation with States in assessing radiological conditions at former nuclear test sites.
Контексты с "придавать особое значение"
Новая Зеландия придает особое значение сотрудничеству МАГАТЭ с государствами в оценке радиологических условий в местах испытаний в прошлом ядерного оружия.
Her Government attached particular importance to the Agency's cooperation with States in assessing radiological conditions at former nuclear test sites.
Генеральный секретарь в своем докладе придал особое значение финансированию обеспечения жильем и населенных пунктов, учитывая огромную и все растущую нехватку достойного жилья, государственных услуг и основной инфраструктуры.
The report of the Secretary-General placed special emphasis on financing of shelter and human settlements, given the enormous and rising deficits in decent housing, public services and basic infrastructure.
Беларусь придает особое значение развитию двусторонних мер укрепления доверия и рассматривает это направление в качестве одного из приоритетов своей внешней политики.
Belarus attaches particular importance to formulating bilateral confidence-building measures, which it views as a foreign-policy priority.
Арабский валютный фонд (АВФ) придает особое значение событиям в Ираке, одной из стран- учредителей АВФ, с которой Фонд всегда поддерживал тесные отношения.
The Arab Monetary Fund (AMF) attaches particular importance to the developments in Iraq, a founding member of AMF with whom it has always maintained a close relationship.
Моя страна, которая, как известно членам Совета, придает особое значение африканскому континенту, приветствует то обстоятельство, что эта миссия состоялась в месяц нашего председательства.
My country, which, as the Council knows, attaches particular importance to the African continent, welcomes the fact that this mission took place during a month under our presidency.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024