Перевод "пригородный район" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "пригородный район"
мн.
пригородные районы
Контексты с "пригородный район"
Правительство построило новые поселки в пригородных районах для обеспечения городской бедноты приличным жильем и недавно приступило к осуществлению проекта по озеленению столицы страны Янгона и его пригорода в радиусе 30-ти мильной зоны.
The Government had established new towns in suburban areas to provide poor urban dwellers with decent housing, and had recently begun a project to green the 30-mile radius of Yangon, the capital city.
СПС продолжали оказывать помощь местной полиции и Специальным международным полицейским силам в обеспечении безопасности в пригородном районе Сараево Добрини, около аэропорта Сараево, после того как международный арбитр, назначенный Управлением Высокого представителя, вынес решение относительно окончательной линии разграничения.
SFOR continued to assist the local police and the International Police Task Force in providing a safe and secure environment in the Sarajevo suburb of Dobrinja, near Sarajevo airport, following the ruling by the International Arbitrator appointed by the OHR on the final location of the Boundary Line.
Согласно неопровержимым результатам недавних опросов, привязанность к оружию особенно велика среди малообразованных белых мужчин Республиканцев, проживающих в основном в сельских и пригородных районах на Юге и Среднем Западе – та же демография, которая составляет ядро поддержки Президента Дональда Трампа.
According to compelling recent survey data, the attachment to guns is especially intense among less-educated white Republican men residing mainly in rural and suburban areas in the South and Midwest – the same demographic that forms the core of support for President Donald Trump.
Было отме-чено, что в некоторых регионах происходит рост миграции в районы выращивания коки; в то же время отмечается тенденция перевода незаконных лабораторий по переработке наркотиков из сельских в пригородные районы как следствие усилий, предпринимаемых органами по обеспечению соблю-дения законов о наркотиках.
It was noted that, in some regions, economics was resulting in increased migration to coca-growing areas; at the same time, there was a trend towards moving illicit drug-processing laboratories from rural areas to suburban areas, in response to drug law enforcement efforts.
В этих районах, а именно в Палиссадевеге (пригородный район) и Мундербуйтене (городской район), трудовой деятельностью занимается вдвое больше мужчин, чем женщин, причем мужчины указаны также как основные получатели дохода в семьях.
In the neighborhoods, namely Palissadeweg (semi-rural area) and Munderbuiten (urban area) there are twice as many men as women involved in the labor process and men were also indicated as the main source of income for families.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024