Перевод "преследовать цели" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "преследовать цели"

преследовать цели глагол Спряжение

Контексты с "преследовать цели"

Готовность ЮНЕП преследовать цели обеспечения гендерного равенства и равноправия в своих программах найдет отражение в ее взаимодействии с партнерами и другими учреждениями, фондами и программами системы Организации Объединенных Наций. The UNEP commitment to mainstreaming gender equality and equity into its programmes will be extended to its work with partners and other agencies, funds and programmes of the United Nations system.
Швеция будет придавать особую важность программам энергетической эффективности, которые будут преследовать цели не только укрепления энергетической безопасности и уменьшения затрат, но также станут важным дополнением в борьбе с изменениями климата. Here, Sweden will attach particular importance to energy efficiency programs, which will serve not only the purposes of enhancing energy security and reducing costs, but will also be an important contribution to the fight against climate change.
Комитет напоминает, что статья 26 запрещает как прямую, так и косвенную дискриминацию, причем последнее понятие касается правила или меры, которые внешне могут быть нейтральными и не преследовать цели проведения какой-либо дискриминации, но которые тем не менее приводят к дискриминации в силу их исключительного или чрезмерного негативного влияния на определенную категорию людей. The Committee recalls that article 26 prohibits both direct and indirect discrimination, the latter notion being related to a rule or measure that may be neutral on its face without any intent to discriminate but which nevertheless results in discrimination because of its exclusive or disproportionate adverse effect on a certain category of persons.
Прекращение вмешательства США прежде чем Ирак будет в состоянии преследовать эти цели самостоятельно, нанесёт катастрофический ущерб интересам обоих государств. Ending US involvement before the Iraqis can achieve these goals on their own would be disastrous for both US and Iraqi interests.
По мнению делегации Бразилии, прения по предлагаемому бюджету по программам должны преследовать две цели: обеспечение достаточными ресурсами приоритетных видов деятельности Организации — в том объеме, в каком они определены Генеральной Ассамблеей, и утверждение бюджетного документа, который будет способствовать повышению эффективности, рационализации программ и видов деятельности, а также усилению контроля за расходами. In his delegation's view, the debate on the proposed programme budget should have two objectives: to ensure that sufficient resources were allocated to the Organization's priority activities as established by the General Assembly, and to approve a budget document that would help to increase efficiency, rationalize programmes and activities and strengthen control over expenditures.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One