Перевод "предварительное бронирование места" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "предварительное бронирование места"

предварительное бронирование места ср.р. существительное Склонение
мн. предварительные бронирования места

Контексты с "предварительное бронирование места"

Эти функции включают надзор за строительством, техническим обслуживанием и сносом строений и наземных объектов, содействие завершению проектов по строительству крупных объектов и их ремонту, предварительное обследование территории при выборе места строительства, сбор технических данных для подготовки официальных технических спецификаций, а также составление смет расходов на строительство и ремонтные работы. The functions include oversight of construction, maintenance and liquidation of structures and ground facilities, the provision of assistance in completing larger construction and repair projects, preliminary site-investigations for selecting building sites, the collection of technical data for formal specifications, and cost estimates of construction and repairs.
Таким образом, замена электронными эквивалентами бумажных методов передачи прав на материальные товары, передачи нематериальных активов или создания обеспечительных интересов в отношении материальных товаров или нематериальных активов предполагает предварительное урегулирование следующих правовых вопросов: выполнение требований относительно письменной формы и подписи; доказательная ценность электронных средств связи; определение места заключения договора. The replacement of paper-based methods for transferring rights in tangible goods, transferring intangible property or creating security interests in tangible goods or intangible property with electronic equivalents presupposes therefore the resolution of the following legal issues: the satisfaction of writing and signing requirements; the evidential value of electronic communications; the determination of the place of contract formation.
О проведении таких демонстраций МООНРЗС должна заблаговременно получать предварительное уведомление, с тем чтобы Миссия могла помочь исключить возможность причинения потенциально серьезных травм и обеспечить, чтобы наблюдатели Организации Объединенных Наций могли своевременно выезжать в места проведения демонстраций для проверки обвинений в нарушении военного соглашения № 1 любой из сторон. Sufficient advance notification of such demonstrations should be given to MINURSO to enable the Mission to assist in averting the possibility of potentially serious injuries, and to make sure that United Nations observers reach the location of the demonstrations in a timely manner to verify allegations of violations of military agreement No. 1 by either side.
просит Специального докладчика по вопросу о свободе религии и убеждений рассмотреть положение мусульманского и арабского населения в различных частях мира с уделением особого внимания случаям физического насилия и нападений на их места отправления культа, культурные центры, предприятия, и собственность в период после 11 сентября и представить предварительное исследование на основе своих выводов для рассмотрения Комиссией на ее следующей сессии; Requests the Special Rapporteur on freedom of religion and belief to examine the situation of Muslim and Arab peoples in various parts of the world with special reference to physical assaults and attacks against their places of worship, cultural centres, businesses and properties in the aftermath of September 11 and to submit a preliminary study on his findings for consideration by the Commission at its next session;
просит Специального докладчика по вопросу о современных формах расизма рассмотреть положение мусульманского и арабского населения в различных частях мира с уделением особого внимания случаям физического насилия и нападений на их места отправления культа, культурные центры, предприятия, и собственность в период после 11 сентября и представить предварительное исследование на основе своих выводов для рассмотрения Комиссией на ее следующей сессии; Requests the Special Rapporteur on contemporary forms of racism to examine the situation of Muslim and Arab peoples in various parts of the world with special reference to physical assaults and attacks against their places of worship, cultural centres, businesses and properties in the aftermath of September 11 and to submit a preliminary study on his findings for consideration by the Commission at its next session;
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One