Перевод "право на заключение договоров" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "право на заключение договоров"

право на заключение договоров ср.р. существительное Склонение
мн. права на заключение договоров
treaty-making power (Военный словарь)

Контексты с "право на заключение договоров"

Что касается статей 15 и 16, то оратор говорит, что женщины обладают такой же правоспособностью, как и мужчины, включая право на заключение договоров и распоряжение имуществом, на свободу передвижения, свободу выбора места проживания и вступления в брак. With regard to articles 15 and 16, she said that women had the same legal capacity as men, including the right to conclude contracts and administer property, to move about freely, choose their place of residence, and enter into marriage.
При осуществлении своих полномочий на заключение договоров Совет включает в свои договоры положения настоящего пункта и статьи 24 таким образом, чтобы довести их до сведения других сторон, заключающих договоры с Советом, однако невключение этих положений не лишает такой договор силы и не означает, что Совет не полномочен его заключать. In exercising its capacity to contract, the Council shall incorporate in its contracts the terms of this provision and of article 24 in such a way as to bring them to the notice of the other parties entering into contracts with the Council, but any failure to incorporate such terms shall not invalidate such a contract or render it ultra vires the Council.
Компания FXDD разделяет Клиентов на Розничных, Профессиональных или Имеющих право на заключение сделок и извещает их о причислении к той или иной категории в соответствии с подходящими положениями Правил предоставления инвестиционных услуг для их поставщиков, изданных MFSA. Each Customer is classified by FXDD as either a Retail Client, a Professional Client or an Eligible Counterparty and is notified of the relevant category classification, in accordance with the relevant provisions of the Investment Services Rules for Investment Services Providers issued by the MFSA.
9 Статья 10 Соглашения между Организацией Объединенных Наций и правительством наделяет Специальный суд полномочием на заключение договоров, разрешая «вступать в соглашения с государствами, как это может быть необходимо для осуществления его функий и для работы Суда». 9 Article 10 of the Agreement between the United Nations and the Government endows the Special Court with a treaty-making power “to enter into agreements with States as may be necessary for the exercise of its functions and for the operation of the Court”.
В том случае, если Клиент определен в категорию Профессиональных клиентов или Клиентов, имеющих право на заключение сделок, компания FXDD должна проследить, чтобы Клиент обладал: If Customer is classified as a Professional Client or as an Eligible Counterparty, FXDD shall assume that the Customer possesses:
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One