Перевод "посадка с пассажирами на борту" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "посадка с пассажирами на борту"
мн.
посадки с пассажирами на борту
Контексты с "посадка с пассажирами на борту"
Гражданские самолеты с пассажирами на борту — мужчинами, женщинами и детьми — были захвачены и использованы в качестве оружия массового уничтожения, чтобы сеять смерть и горе среди ни в чем не повинных граждан 80 стран.
Commercial airliners full of civilians — men, women and children — were hijacked and used as weapons of mass destruction to sow death and desolation among innocent people from 80 countries.
Душераздирающая тайна рейса 370 Малазийских авиалиний, который исчез 8 марта с 239 пассажирами на борту, может разрешиться, по крайней мере частично, в течение ближайших нескольких дней.
The harrowing mystery of Malaysia Airlines Flight 370, which disappeared on March 8 with 239 people aboard, may be at least partly resolved within a matter of days.
Для того чтобы объяснить это иррациональное поведение в отношении Кубы, достаточно, вероятно, напомнить, что в настоящее время — в разгар войны с терроризмом — в Майами проживают непосредственные виновники таких серьезных террористических деяний, как подрыв в воздухе в 1976 году самолета авиакомпании «Кубана де авиасьон» с 73 пассажирами на борту, а также других террористических деяний, совершенных против Кубы.
To explain this irrational attitude towards Cuba, we should perhaps recall that the direct authors of such grave terrorist acts as the blowing up of a Cubana airlines plane in mid-flight with 73 people on board in 1976, as well as those responsible for other terrorist acts against Cuba, are living in Miami right now, at the height of the war on terrorism.
Правительство, которое во имя борьбы против терроризма развязывает войны — это то же самое правительство, которое в настоящее время грубо нарушает свои международные обязательства, защищает и укрывает в западном полушарии главного террориста, который организовал взрыв в воздухе кубинского авиалайнера с 73 пассажирами на борту и который несет ответственность за убийство многих других кубинских граждан и граждан других государств.
The Government that has unleashed wars in the name of the fight against terrorism is the same one that now, in blatant violation of its international obligations, protects and provides refuge to the Western Hemisphere's main terrorist, the perpetrator of the mid-air explosion of a Cuban airliner with 73 passengers on board, who is responsible for many other killings of Cuban citizens and citizens of other nations.
Комиссия внесла поправки в свое распоряжение (ЕК) № 622/2003 об общих базовых стандартах авиационной безопасности, устанавливающих ограничения на перевозку пассажирами на борту воздушных судов жидкостей.
The Commission amended its regulation (EC) No. 622/2003 on common basic standards on aviation security, imposing restrictions on carrying liquids by the passengers on board aircraft.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
PROMT Translation Factory отлично справляется с китайским. Проверено студентами Института лингвистики РГГУ
Весной 2024 года в Институте лингвистики РГГУ стартовал практический курс «Компьютерное обеспечение переводческой деятельности» для студентов специальности «Перевод и переводоведение», изучающих китай
24.10.2024