Перевод "политика государства" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "политика государства"
мн.
политики государства
Контексты с "политика государства"
Политика государства предоставляет большие возможности для развития деятельности религиозных организаций на территории Узбекистана.
State policy provides broad opportunities for religious organizations in Uzbekistan to expand their activity.
Он подчеркивает, что политика государства заключается в том, чтобы принимать решительные меры в случае совершения таких преступлений, как применение или ношение оружия.
He stressed that it was State policy to act decisively in cases involving crimes such as the use or carrying of weapons.
Политика государства должна гарантировать им право на труд, права трудящихся, право на достаточное социальное обеспечение, а также системы социальной защиты на случай безработицы и кризисных ситуаций.
State policy should guarantee their right to employment, to labour rights, to appropriate welfare provision and to security systems enabling them to cope with unemployment and crises.
Последовательная политика государства по вовлечению коренных народов в общественную жизнь привела к созданию национального совета по развитию коренных народов на министерском уровне, который при поддержке организаций коренных народов предпринимает практические меры по осуществлению целей программы действий в рамках второго Международного десятилетия коренных народов мира.
The clear State policy of inclusion of indigenous peoples had led to the creation of a ministerial level national council for the development of indigenous peoples which, with support from indigenous organizations, was taking practical steps to achieve the goals of the Programme of Action for the Second International Decade.
Поэтому политика государства основывается на принципе оказания жилищной поддержки и предоставления гражданам возможности получить жилье с помощью ряда средств, например путем предоставления гражданам, у которых нет земли для строительства дома, бесплатной земли под жилье, с уже готовой инфраструктурой, то есть улицами, водоснабжением, электроснабжением, канализацией и другими коммунальными услугами.
State policy has thus been founded on the principle of providing housing support and enabling citizens to obtain housing through a number of facilities, for example by providing citizens having no land on which to build their dwellings with free land for housing, with already prepared infrastructure, i.e., streets, water, electricity, sanitation and other facilities.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024