Перевод "погашение задолженности" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "погашение задолженности"
мн.
погашения задолженности
Контексты с "погашение задолженности"
Министр финансов Греции Янис Варифакис, в воскресенье, подтвердил управляющему директору МВФ Кристин Лагард, что Афины осуществят погашение задолженности EUR 458mn в Фонд 9 апреля.
Greek Finance Minister Yanis Varoufakis Sunday confirmed to IMF managing director Christine Lagarde that Athens will meet the EUR 458mn debt repayment to the Fund on April 9.
Прямые иностранные инвестиции в целом рассматриваются в качестве более стабильного источника капитала по сравнению с займами, которые, в свою очередь, связаны с риском роста объема выплат в погашение задолженности.
Foreign direct investment is generally regarded as a more stable source of capital than loans, which, in turn, is associated with the risk of increased debt repayments.
Повышение процентных ставок в Соединенных Штатах Америки приводит к увеличению расходов на погашение задолженности, а если более высокие процентные ставки приводят к повышению курса доллара США, то это еще более удорожает обслуживание долга.
An increase in interest rates in the United States of America would lead to higher debt repayment costs, and if the higher interest rates also led to a higher valued United States dollar then the debt costs would increase that much more.
Существуют две различные формы кабального труда: во-первых, это случаи, когда должник, его жизнь и жизнь членов его семьи становятся " дополнительным обеспечением " задолженности, и, во-вторых, это случаи, когда труд должника, предположительно используется в погашение задолженности.
There are two distinct forms of bonded labour: firstly, when the debtor, his life and his family's lives become “collateral” for the debt; and secondly, when the work of the debtor is allegedly applied to the debt repayment.
Таким образом, результаты глобализации были наиболее ощутимыми именно в области развития коммуникационных средств, поскольку открытие рынков создает условия для обмена идеями, технологиями и инвестициями, однако положительное влияние глобализации было ограниченным, а экономика слабых стран, особенно наименее развитых стран, расходующих большую часть национального дохода на выплаты в погашение задолженности, находилась под угрозой развала.
It was in the area of means of communication that globalization had the most noticeable effects, with the opening up of markets permitting an exchange of ideas, technologies and investments, but those beneficial effects had been circumscribed and weak economies had been threatened with collapse, especially the least developed countries, which devoted the bulk of their revenue to debt repayment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
С наступающим Новым годом!
Дорогие друзья! Дни в декабре летят быстро, 2025 год всё ближе. Мы в команде PROMT традиционно подводим итоги года и азартно продумывают планы развития новых версий продуктов в новом году. А вы уже по
28.12.2024