Перевод "платёжное обязательство" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "платёжное обязательство"
мн.
платёжные обязательства
Контексты с "платёжное обязательство"
Окончательная сумма, подлежащая оплате одной из сторон, будет представлять собой разницу между платежными обязательствами сторон.
The final amount to be paid by one of the parties will be the difference between the payment obligations of the parties.
Вы несете ответственность за то, что средства, переведенные вами, должны быть свободны от обязательств в соответствующее время для выполнения всех платежных обязательств, которые вы несете согласно настоящим Условиям.
It is your responsibility to ensure that the funds you transfer are cleared in sufficient time to meet all the payment obligations you have under these Terms.
Согласно одному предложению, следует заменить слова " произведенного платежа " словами " причитающегося платежа или платежа, который будет причитаться в будущем ", исключить слова " отсроченного принятого платежного обязательства " и добавить перед словом " выданы " слово " будут ".
One proposal was that the term “payment made” be replaced by “payment due or to become due”, the words “a deferred payment obligation incurred” be deleted and the words “to be” be added before the word “delivered”.
Правительство обязуется выполнять свои платежные обязательства в соответствии с нижеизложенным графиком платежей, а также обязуется выплачивать свои последующие начисленные взносы в полном объеме и своевременно в соответствии с финансовыми положениями ЮНИДО:
The Government undertakes to discharge its payment obligations in accordance with the following schedule of payments, and also undertakes to pay its future assessed contributions in full and on time in accordance with the UNIDO financial regulations:
В ответ на претензию, касавшуюся задержки с поставкой оборудования, продавец заявил об утрате покупателем права на ее предъявление, потому что последний сам не выполнил свои платежные обязательства, в частности не выдал своевременно аккредитив.
On the late delivery claim, the vendor argued that the buyer forfeited its right to complain because it was itself in breach of its payment obligation, specifically by failing to provide a timely letter of credit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
PROMT Translation Factory отлично справляется с китайским. Проверено студентами Института лингвистики РГГУ
Весной 2024 года в Институте лингвистики РГГУ стартовал практический курс «Компьютерное обеспечение переводческой деятельности» для студентов специальности «Перевод и переводоведение», изучающих китай
24.10.2024