Перевод "передержка при проявлении" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "передержка при проявлении"
мн.
передержки при проявлении
Контексты с "передержка при проявлении"
При проявлении политической воли, вероятно, можно было бы примирить разногласия, существующие между предложением Координатора, касающимся статей 2 и 18 проекта всеобъемлющей конвенции, и предложением Организации Исламская конференция, поскольку данные обсуждаемые вопросы вписываются в рамки четырех женевских конвенций 1949 года и протоколов к ним.
With political will, it might have been possible to reconcile the divergences between the Coordinator's proposal for articles 2 and 18 of the draft comprehensive convention and that of the Organization of the Islamic Conference, since the issues under discussion came within the scope of the four Geneva Conventions of 1949 and the Protocols thereto.
Ее правительство настоятельно призывает Верховного комиссара искать пути ограничения потоков беженцев, в том числе путем предотвращения и урегулирования конфликтов, и призывает международное сообщество проявлять осторожность при проявлении новаторских подходов к этой проблеме, которая связана с вопросами суверенитета и гуманитарной интервенции.
Her Government urged the High Commissioner to seek ways of forestalling refugee flows, including through conflict prevention and resolution, and called on the international community to exercise caution while taking innovative approaches to a problem that involved issues of sovereignty and humanitarian intervention.
Мы, главы государств и правительств, в этот исторический момент обязаны взять на себя торжественные обязательства и, вступая в новое тысячелетие, открыть новые рубежи для человечества в условиях подлинной справедливости и сострадания при проявлении солидарности.
We, the heads of State and Government, have a duty at this historic event to make a solemn commitment as we enter the new millennium to open up a new frontier for humanity, with real justice and compassion in solidarity.
Цель настоящего обзора заключается в выработке рекомендации относительно того, каким образом ЮНИСЕФ должен управлять своей финансовой ликвидностью в будущем, чтобы и в дальнейшем обеспечивать максимально эффективное и непрерывное осуществление программ при проявлении должной гибкости в удовлетворении краткосрочных потребностей в наличных средствах.
The objective of this review is to make a recommendation regarding how UNICEF should manage its financial liquidity in the future in order to continue to support the maximization and continuity of programme delivery while providing flexibility to address short-term cash flow requirements.
Несколько лет назад непостоянство финансовых спекулянтов, готовых забрать свои деньги при малейшем проявлении беспокойства, дестабилизировало большую часть развивающегося мира.
A few years ago, the fickleness of financial speculators, ready to withdraw their money at the slightest sign of trouble, destabilized much of the developing world.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024