Перевод "перевозка партий огнестрельного оружия" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "перевозка партий огнестрельного оружия"

перевозка партий огнестрельного оружия ж.р. существительное Склонение
мн. перевозки партий огнестрельного оружия

Контексты с "перевозка партий огнестрельного оружия"

До выдачи экспортных лицензий или разрешений на перевозку партий огнестрельного оружия, его составных частей и компонентов, а также боеприпасов к нему каждое Государство-участник проверяет: Before issuing export licences or authorizations for shipments of firearms, their parts and components and ammunition, each State Party shall verify:
В 2002 году Совет таможенного сотрудничества Всемирной таможенной организации рекомендовал, чтобы государства и таможенные органы «рассмотрели вопрос о возложении на отдельные подразделения/пункты функции по обработке законных партий огнестрельного оружия в целях усиления контроля за его трансграничным перемещением». The Customs Cooperation Council of WCO recommended in 2002 that States and customs authorities “consider designating specific offices/sites for the processing of legitimate firearms shipments in order to enhance control over their
По статистике МВД, за шесть месяцев 2012 года совершено 142 преступления с применением огнестрельного оружия, зарегистрированного в органах внутренних дел, тогда как всего за тот же период зафиксировано 1168 тысяч преступлений. According to the Ministry of the Interior's statistics, 142 crimes using firearms registered with law enforcement agencies have been committed in the six months of 2012, whereas 1,168,000 crimes have been recorded in total for this period.
Еще один удар нанес Уругвай, когда накануне саммита его министр иностранных дел резко осудил Венесуэлу за аресты политзаключенных и за разрешение на применение огнестрельного оружия против манифестантов, а также заявил, что в его стране такие действия просто немыслимы. Another blow came from Uruguay, when in the lead up to the Summit, its Foreign Affairs Minister made strong declarations condemning Venezuela for holding political prisoners and allowing for the use of firearms against protestors, as well as differentiating themselves by stating that such actions would be unimaginable in their own country.
В марте она получила федеральную лицензию на изготовление огнестрельного оружия, которую Уилсон вставил в рамку и повесил на стене в крохотной мастерской своей организации. In March it received a federal license to manufacture firearms, which Wilson has framed and posted on the wall of the group's miniscule workshop.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One