Перевод "пакт о сокращении наступательных вооружений" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "пакт о сокращении наступательных вооружений"
мн.
пакты о сокращении наступательных вооружений
Контексты с "пакт о сокращении наступательных вооружений"
По этой причине Соединенное Королевство приветствовало объявление в июне 1999 года о том, что эти две страны начнут обсуждения, посвященные третьему Договору о сокращении наступательных вооружений и Договору по ПРО.
For that reason, the United Kingdom had welcomed the announcement in June 1999 that those two countries would begin discussions on a third Strategic Arms Reduction Treaty (START III) and on the Anti-Ballistic Missile Treaty (ABMT).
Например, установление более тесного сотрудничества с Китаем в современной политике США является более важным, чем продажа современных вооружений их азиатским союзникам, чтобы передача наступательных вооружений не спровоцировала ответных действий Китая в другом регионе.
For example, building a stronger cooperative relationship with China is now taking precedence in US policy over the sale of advanced weaponry to Asian allies, lest the transfer of offensive arms provoke Chinese retaliation in another area.
Но Пакт о Стабильности - это только скорлупа, которую необходимо наполнить содержанием.
But the Stability Pact is merely a shell - it needs to be filled with content.
Корпорация Bombardier, канадский производитель самолетов и поездов, сообщила в четверг о сокращении чистой прибыли на 15 процентов под воздействием уменьшившегося количества заказов и поставок самолетов в третьем квартале и проблем с контрактами в ее железнодорожном подразделении.
Canadian plane and train maker Bombardier Inc reported a 15 percent fall in net profit on Thursday, pressured by fewer aircraft orders and deliveries in the third quarter and contract issues in its train unit.
Обаме нужно будет начать обсуждение с русскими, например, относительно того, как решить вопрос ядерного оружия малого радиуса действия, а также как регулировать средства ПРО, чтобы поддерживать стабильность в мире при меньшем количестве наступательных вооружений.
Obama will need to begin discussions with the Russians, for example, on how to handle the question of short-range nuclear weapons, and how to regulate anti-ballistic missile defenses to maintain stability in a world of fewer offensive weapons.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
PROMT Translation Factory отлично справляется с китайским. Проверено студентами Института лингвистики РГГУ
Весной 2024 года в Институте лингвистики РГГУ стартовал практический курс «Компьютерное обеспечение переводческой деятельности» для студентов специальности «Перевод и переводоведение», изучающих китай
24.10.2024