Перевод "организовывать по принципу взаимности" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Контексты с "организовывать по принципу взаимности"
Сотрудничество в судебной области осуществляется согласно положениям национального законодательства и принципу взаимности и в рамках международного сотрудничества в том, что касается удовлетворения просьб об оказании судебной помощи и выдаче преступников в случае отсутствия двустороннего соглашения.
Cooperation in judicial matters takes place in accordance with the provisions of national law and pursuant to the principle of reciprocity and international cooperation in meeting requests for judicial assistance and the extradition of offenders in the event there is no bilateral agreement.
Задолго до того, как бывший президент Грузии и нынешний губернатор Одесской области Михаил Саакашвили организовал в Одессе работу административных учреждений по принципу «одного окна», Гройсман ввел эту систему в Виннице еще в 2008 году.
Long before former Georgian President and Regional Governor Mikheil Saakashvili built one-stop administrative offices in Odesa, Groysman set them up in Vinnytsia in September 2008.
Инвестиционные планы работают по принципу распределения процента от прибыли компании.
Our investment plans work based on the principle of distributing a percentage of the company’s profit.
FxPro Quant является визуальным торговым советников (ТС), который разрабатывался за пределами FxPro (или Фирмы) третьими лицами и предоставляется вам по принципу «как есть».
The ‘FxPro Quant’ is a visual Expert Advisor (‘EA’) builder that has been developed outside FxPro (or ‘the Firm’) by a third party and is provided to you in good faith on an ‘as is’ basis.
В основе структуры компании были отделения, организованные преимущественно по принципу производственно-технологической общности вокруг производимого продукта.
Until the end of the 1976 fiscal year, Raychem management had been set up along divisional lines based largely on manufacturing techniques; that is, on the basis of the products produced.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024