Перевод "обязательная сила" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "обязательная сила"
мн.
обязательные силы
Контексты с "обязательная сила"
Представляется, что юридическое значение акта и его обязательная сила определяются именно в соответствии с международным правом на основе, в частности, принципа добросовестности.
After all, the legal significance of the act and its binding force had to be decided according to international law, specifically the principle of good faith.
Толковательный контекст не является идентичным с контекстом Венской конвенции о праве международных договоров, поскольку обязательная сила односторонних актов — это не просто договорный вопрос, а вопрос о защите законных надежд.
The interpretative context is not identical with that of the Vienna Convention on the Law of Treaties as the binding force of unilateral acts is not simply a contractual matter but one of protecting legitimate expectations.
В отношении проекта статьи 3 он считает, что обязательная сила заявлений или уведомлений, сделанных от имени государства лицами помимо глав государств или правительств и министров иностранных дел, должна устанавливаться в соответствии с внутренним законодательством соответствующего государства.
With respect to draft article 3, he considered that the binding force of declarations or notifications made on behalf of a State by persons other than Heads of State or Government and Ministers for Foreign Affairs should be established under the domestic legislation of the State concerned.
Было предложено в этой связи включить в определение положение о том, что односторонний акт совершается с намерением вызвать правовые последствия в соответствии с международным правом, поскольку юридическое значение акта и его обязательная сила определяются именно в соответствии с международным правом на основе, в частности, принципа добросовестности.
It was suggested in that regard that the definition should provide that a unilateral act was performed with the intention of producing legal effects under international law since the legal significance of the act and its binding force had to be decided according to international law, specifically, the principle of good faith.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024