Перевод "обеспечивать безопасности" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "обеспечивать безопасности"
Контексты с "обеспечивать безопасности"
Данный вопрос регулируется правилами, которые требуют от авиаперевозчиков обеспечивать поддержание безопасности в любое время, а от пассажиров - соблюдать правила безопасности, о которых им сообщают члены экипажа.
The issue is covered by regulations which require aircraft operators to ensure safety is maintained at all times and passengers to comply with the safety instructions given by crew members.
Ведь именно государства флага, а не государства порта обязаны обеспечивать, чтобы суда соответствовали международно согласованным стандартам безопасности и предотвращения загрязнения.
For it is the duty of flag States, not port States, to ensure that ships meet internationally agreed safety and pollution prevention standards.
Компетентным органам следует обеспечивать сотрудничество всех соответствующих органов, участвующих в обеспечении безопасности хвостохранилищ, предпочтительно в рамках комплексной системы, предусматривающей возложение на один из таких органов координирующей роли.
Competent authorities should ensure that all relevant authorities involved in TMF safety should cooperate with each other, preferably within an integrated system in which one authority plays a coordinating role.
Управление также должно будет обеспечивать, чтобы все здания, включая подменные помещения, эксплуатировались в соответствии с санитарно-гигиеническими требованиями и требованиями в отношении безопасности и чтобы услуги, связанные с поездками, визами и перевозками, предоставлялись бесперебойно.
The Office will also have to ensure that all facilities, including swing space, are managed in accordance with health and safety requirements and that services related to travel, visa and transportation requirements are continued without interruption.
Государства должны обеспечивать безопасность лагерей беженцев и ВПЛ, особенно от просачивания вооруженных групп, а также принимать эффективные меры по удовлетворению особых потребностей безопасности женщин и детей, перемещенных в результате конфликта, включая меры по защите от изнасилования и другого насилия, обусловленного половой принадлежностью.
States must ensure the safety of camps for refugees and IDPs, especially against infiltration by armed groups, and must adopt effective measures to guarantee the particular security concerns of women and children displaced by conflict, including measures against rape and other gender-based violence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
PROMT Translation Factory отлично справляется с китайским. Проверено студентами Института лингвистики РГГУ
Весной 2024 года в Институте лингвистики РГГУ стартовал практический курс «Компьютерное обеспечение переводческой деятельности» для студентов специальности «Перевод и переводоведение», изучающих китай
24.10.2024