Перевод "нерелевантный" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "нерелевантный"

нерелевантный прилагательное Склонение Прослушать
нерелевантнее / нерелевантнейший
irrelevant [ɪˈrelɪvənt] Прослушать
Но то, чего хочет сам Обама, может стать нерелевантным, если он и дальше будет давать своим генералам манипулировать собой.
But what Obama himself wants may be rather irrelevant if he continues to allow himself to be manipulated by the generals.

Словосочетания с "нерелевантный" (1)

  1. нерелевантный документ - irrelevant document

Контексты с "нерелевантный"

Но то, чего хочет сам Обама, может стать нерелевантным, если он и дальше будет давать своим генералам манипулировать собой. But what Obama himself wants may be rather irrelevant if he continues to allow himself to be manipulated by the generals.
Снятие кандидатуры Махмуда Аббаса с президентских выборов, назначенных на 24 января 2010 года, не вызвало ничего подобного в Палестине - не ввиду оотсутствия лидерства или нежелания упоминать возможных наследников, а вследствие того, что президентство в Палестинской автономии стало нерелевантным. Yet, President Mahmoud Abbas's withdrawal from the presidential election scheduled for January 24, 2010, has produced nothing of the kind in Palestine - not because of a dearth of leadership or a reluctance to mention possible successors, but because the presidency of the Palestinian Authority has become irrelevant.
Снятие кандидатуры Махмуда Аббаса с президентских выборов, назначенных на 24 января 2010 года, не вызвало ничего подобного в Палестине – не ввиду отсутствия лидерства или нежелания упоминать возможных наследников, а вследствие того, что президентство в Палестинской автономии стало нерелевантным. Yet, President Mahmoud Abbas’s withdrawal from the presidential election scheduled for January 24, 2010, has produced nothing of the kind in Palestine – not because of a dearth of leadership or a reluctance to mention possible successors, but because the presidency of the Palestinian Authority has become irrelevant.
Г-н Базинас (Секретариат), выступая по пунк-ту 56, говорит, что будет сделано все возможное, чтобы отразить в комментарии все рассмотренные на предыдущем заседании основные вопросы в связи с рекомендациями относительно права, при-менимого к принудительному исполнению, в том числе положение о том, что, если не применяется принудительное исполнение в судебном порядке, то вопрос о том, относится ли это к материально-правовой или процедурной стороне дела, является нерелевантным. Mr. Bazinas (Secretariat), referring to paragraph 56, said that every effort would be made to ensure that the commentary reflected the main points raised during the discussion at the previous meeting regarding recommendations on the law applicable to enforcement, including the point that, in the absence of judicial enforcement, the question of whether an issue was procedural or substantive was irrelevant.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One