Перевод "не находить себе места" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "не находить себе места"

не находить себе места глагол Спряжение

Контексты с "не находить себе места"

Вопросы укрепления доверия и расширения возможностей влияют на процесс управления; с поведенческой точки зрения вопрос о том, что является реальным или верным, зачастую имеет менее важное значение, чем вопрос о восприятии или убеждениях, а с точки зрения планирования и планировки принципы открытости и доступности могут находить или не находить воплощение в физической структуре городской застройки. Issues of trust and capacity-building influence the process of governance; in behavioural terms, what is real, or true, is often less important than what is perceived, or believed; and in planning and design terms, principles of openness and accessibility may, or may not, be embodied in the physical fabric of the urban form.
Что я делаю со своими детьми - у меня двое, девять и семь - учу их обходить дом и двор, и находить себе дело. What I do with my kids now - I've got two, nine and seven - is I teach them to walk around the house and the yard, looking for stuff that needs to get done.
Пани, если мы все начнём покупать себе места для могил, у нас не останется места, чтобы хоронить умерших. Madam, if we all started to buy ourselves grave plots we'd have no room to bury the dead.
В пункте 3 статьи 21 Всеобщей декларации прав человека говорится: " Воля народа должна быть основой власти правительства; эта воля должна находить себе выражение в периодических и нефальсифицированных выборах, которые должны проводиться при всеобщем и равном избирательном праве, путем тайного голосования или же посредством других равнозначных форм, обеспечивающих свободу голосования ". Article 21, paragraph 3, of the Universal Declaration of Human Rights says: “The will of the people shall be the basis of the authority of government; this will shall be expressed in periodic and genuine elections which shall be by universal and equal suffrage and shall be held by secret vote or by equivalent free voting procedures.”
По крайней мере, в Гриффиндоре никто не покупал себе места в команде. At least no one on the Gryffindor team had to buy their way in.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One