Перевод "наличие опыта" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "наличие опыта"
Контексты с "наличие опыта"
В Индонезии, например, к требуемым навыкам руководителя полевого отделения/старшего группы в одном из подотделов относилось «наличие опыта осуществления программ, особенно в области восстановления жилья».
In Indonesia, for example, the terms of reference for the head of field office/team leader in one sub-office mentioned as a required skill “programme experience, particularly in the shelter rebuilding area”.
В зависимости от конкретных условий, существующих в принимающем Закон государстве, включая наличие опыта в проведении электронных реверсивных аукционов, принимающее Закон государство, возможно, решит ограничить применение электронных аукционов закупкой товаров посредством исключения ссылок на работы и услуги, о которых идет речь в данной статье
Depending on the circumstances prevailing in an enacting State, including the level of experience with electronic reverse auctions, an enacting State may choose to restrict the use of electronic reverse auctions to procurement of goods by excluding references to construction and services in the article.
В зависимости от конкретных условий, существующих в принимающем государстве, включая наличие опыта в проведении электронных реверсивных аукционов, принимающее государство, возможно, решит ограничить применение электронных реверсивных аукционов закупкой стандартных товаров посредством исключения ссылок на те работы и услуги, о которых идет речь в данной статье.
Depending on the circumstances prevailing in an enacting State, including the level of experience with electronic reverse auctions, an enacting State may choose to restrict the use of electronic reverse auctions to procurement of goods by excluding references to construction and services in the article.
Кроме того, поскольку постоянный полицейский компонент призван обеспечивать развертывание операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира или предоставлять им консультации специалистов, наличие опыта в области поддержания мира должно быть необходимым, а не «желательным» — критерий, который использовался в объявлениях о вакансиях в постоянном полицейском компоненте в 2006 и 2007 годах для большинства функций.
Moreover, as the Standing Police Capacity is intended to start up or to give expert advice to United Nations peacekeeping operations, prior experience in peacekeeping should be required rather than “desirable” — the criterion used in the 2006 and 2007 Standing Police Capacity vacancy announcements — for most functions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
PROMT Translation Factory отлично справляется с китайским. Проверено студентами Института лингвистики РГГУ
Весной 2024 года в Институте лингвистики РГГУ стартовал практический курс «Компьютерное обеспечение переводческой деятельности» для студентов специальности «Перевод и переводоведение», изучающих китай
24.10.2024