Перевод "наиболее поздний допустимый срок" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "наиболее поздний допустимый срок"
мн.
наиболее поздние допустимые сроки
Контексты с "наиболее поздний допустимый срок"
Учет чистых изменений в накоплениях углерода и выбросах других парниковых газов, помимо СО2, в результате деятельности в области землепользования, изменений в землепользовании и лесного хозяйства согласно статье 3 начинается [в момент начала такой деятельности или] в момент начала периода действия обязательств [, при этом используется наиболее поздний из этих двух сроков].
Accounting of net changes in carbon stocks and non-CO2 greenhouse gas emissions resulting from land-use, land-use change and forestry activities under Article 3 shall begin with [the onset of the activity or] the beginning of the commitment period [, whichever comes later].
Британия - не единственная страна, где древние права, закрепленные в законе Хабеас корпус, онеприкосновенности личности, ограничиваются новым законодательством, которое, к примеру, увеличивает допустимый срок содержания под стражей без предъявления обвинения.
Britain is not the only country where ancient rights of habeas corpus, of the inviolability of the person, are to be restricted by new legislation that, for example, extends the permissible length of detention without charge.
В течение четырех недель с момента получения письменного представления соответствующей Стороны в соответствии с приведенным выше пунктом 54, либо в течение четырех недель с даты проведения любых слушаний в соответствии с приведенным выше пунктом 55, либо в течение 14 недель с момента направления уведомления в соответствии с приведенным выше пунктом 39, если Сторона не представила письменного заявления, при этом применяется наиболее поздний из этих сроков, подразделение по обеспечению соблюдения:
Within four weeks from receipt of the written submission of the Party concerned under paragraph 54, above or within four weeks from the date of any hearing pursuant to paragraph 55 above, or within 14 weeks from the notification under paragraph 39 above if the Party has not provided a written submission, whichever is the latest, the enforcement branch shall:
Для запроса котировок цен минимально допустимый срок составляет 10 дней, а для приглашения принять участие в торгах и запроса предложений минимальный срок составляет 30 дней, сводная информация о чем приведена в таблице II.12.
For a request for quotation, the minimum time allowed is 10 days, while for an invitation to bid and a request for proposal the minimum time is 30 days, as summarized in table II.12.
Учет чистых изменений в накоплениях углерода и чистых выбросов других парниковых газов, помимо диоксида углерода (CO2), в результате деятельности в области землепользования, изменений в землепользовании и лесного хозяйства согласно статье 3 начинается в момент начала такой деятельности или в момент начала периода действия обязательств, при этом используется наиболее поздний из этих двух сроков.
Accounting of net changes in carbon stocks and net emissions of greenhouse gases other than carbon dioxide (CO2) resulting from land-use, land-use change and forestry activities under Article 3 shall begin with the onset of the activity or the beginning of the commitment period, whichever comes later.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
PROMT Translation Factory отлично справляется с китайским. Проверено студентами Института лингвистики РГГУ
Весной 2024 года в Институте лингвистики РГГУ стартовал практический курс «Компьютерное обеспечение переводческой деятельности» для студентов специальности «Перевод и переводоведение», изучающих китай
24.10.2024