Перевод "надбавка к цене" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "надбавка к цене"
Контексты с "надбавка к цене"
К числу сдерживающих факторов рыночного характера относятся небольшие размеры экспортных рынков и малая емкость внутренних рынков, жесткие стандарты на внешних рынках, неопределенность и снижение надбавок к цене; низкое качество информации о производстве и сбыте, а также то обстоятельство, что лишь часть сертифицированных товаров можно продать на рынках биологически чистой продукции, что фактически уменьшает выгоды для тех, кто занимается таким производством.
Market-related constraints pertain to the small size of export markets and lack of domestic markets, stringent standards in external markets, uncertain and falling price premiums, inadequate production and market-related information and the fact that only part of certified products may be sold in organic markets, thus effectively reducing the benefits to organic producers.
За последние годы надбавка к зарплате для работников, имеющих диплом бакалавра, снизилась примерно на 20%. Новые выпускники часто вынуждены соглашаться на работу, для которой у них избыточная квалификация, например, убирать улицы.
The wage premium for workers with a bachelor’s degree has decreased by roughly 20% in recent years, and new graduates often must accept jobs – such as street cleaning – for which they are vastly overqualified.
Трейдер всегда заинтересован проставить стоп-лосс как можно ближе к цене, чтобы минимизировать убытки от неудачных сделок.
The trader is always interested in setting a stop-loss order as close to the price as possible to minimize losses from failed transactions.
В США надбавка к зарплате образованным людям существенно выше (300-400%), чем в Европе (50-80%).
The wage premium is substantially larger in the US (300-400%) than in Europe (50-80%).
Это значит, что когда в любой момент времени цена одной акции возрастает по отношению к цене других, некоторое количество этих акций должно быть немедленно продано, чтобы сохранить установленные веса.
This implies that any time the price of one stock increases relative to the price of other stocks, some of this stock must immediately be sold to maintain that stock’s prescribed weight.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
PROMT Translation Factory отлично справляется с китайским. Проверено студентами Института лингвистики РГГУ
Весной 2024 года в Институте лингвистики РГГУ стартовал практический курс «Компьютерное обеспечение переводческой деятельности» для студентов специальности «Перевод и переводоведение», изучающих китай
24.10.2024