Перевод "местоназначение" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "местоназначение"
мн.
местоназначения
destination
[ˌdestɪˈneɪʃən]
обеспечивать прибытие передаваемого материала только в намеченное местоназначение- возможно, за счет требований или уведомительной системы, с тем чтобы задокументировать приемку;
Ensure transferred material arrives only at the intended destination, perhaps through requirements, or a notification system, to document receipt;
Контексты с "местоназначение"
обеспечивать прибытие передаваемого материала только в намеченное местоназначение- возможно, за счет требований или уведомительной системы, с тем чтобы задокументировать приемку;
Ensure transferred material arrives only at the intended destination, perhaps through requirements, or a notification system, to document receipt;
В сфере торговли такая документация обычно устанавливает количество и типы контролируемых предметов, которые могут экспортироваться или импортироваться, и их местоназначение или происхождение и включает ограничения и положения, касающиеся конечного использования и конечных пользователей.
In the area of trade, such documentation normally specifies the quantities and types of controlled items that may be exported or imported and their destination or origin, and includes restrictions and regulations concerning end-use and end-users.
Если исходить из того, что местоназначением является космическое пространство, то объект следует рассматривать как космический корабль, а значит на протяжении всего полета на него распространяется космическое право.
Assuming that the destination is outer space, the object should be considered a spacecraft and therefore subject to space law during the entire flight.
превращение ЕС в ведущий кооперативный субъект в плане поддержки экспортно-контрольных режимов за счет координации позиций ЕС в рамках разных режимов, за счет поддержки членства присоединяющихся стран и, где уместно, подключения Комиссии, за счет поощрения универсальных оговорок в рамках таких режимов, где это еще не согласовано, а также за счет укрепления информационного обмена, в особенности в отношении чувствительных местоназначений, чувствительных конечных пользователей и закупочных схем.
Making the EU a leading co-operative player in the export control regimes by coordinating EU positions within the different regimes, supporting the membership of acceding countries and where appropriate involvement of the Commission, promoting a catch-all clause in the regimes, where it is not already agreed, as well as strengthening the information exchange, in particular with respect to sensitive destinations, sensitive end-users and procurement patterns.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
PROMT Translation Factory отлично справляется с китайским. Проверено студентами Института лингвистики РГГУ
Весной 2024 года в Институте лингвистики РГГУ стартовал практический курс «Компьютерное обеспечение переводческой деятельности» для студентов специальности «Перевод и переводоведение», изучающих китай
24.10.2024