Перевод "место следования" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "место следования"

место следования ср.р. существительное Склонение
мн. места следования
destination [ˌdestɪˈneɪʃən] Прослушать

Контексты с "место следования"

В соответствии со статьей 8 трудового соглашения по прекращении контракта работник имел право на оплату авиабилетов для него самого и членов его семьи в любое место следования в Швейцарии или Италии. Pursuant to article 8 of the employment agreement, at the termination of his contract, the employee was entitled to air tickets for himself and his family to any destination in Switzerland or Italy.
Ричард Инсонья (Richard Insogna), полицейский, который остановил Шварца и его жену, когда те прибыли к месту следования, заявил, что остановил супругов, поскольку считал, что Шварц «зачем-то пытался привлечь его внимание». Richard Insogna, the officer who stopped Swartz and his wife when they arrived at their destination, claimed he pulled the couple over because he believed Swartz was “trying to get my attention for some reason.”
Государства должны применять принцип недискриминации, воздерживаясь от проведения различий в зависимости от гражданства или домициля перевозчика и происхождения или места следования транспортных средств, в частности в том, что касается положений о налогообложении, контроля и санкций. States should apply the principle of non-discrimination by refraining from making distinctions based on the nationality or the place of business of the carrier and the origin or destination of the vehicles, particularly in respect of tax provisions, inspections and sanctions.
Задержки и скопление людей из-за закрытия пропускных пунктов были особенно болезненными для мусульман в ходе Рамадана, которые часто не могли вовремя добраться до места следования для принятия пищи и исполнения особых молитв на время Рамадана в той мечети, в которой они хотели. The delays and congestion experienced as a result of the closures were particularly detrimental for Muslims during Ramadan, who were frequently unable to reach their destination in time to break the fast and observe the special Ramadan prayers in the mosque of their choice.
Подготовительный комитет постановил, что Сомали, избранная путем жеребьевки, займет первое место в порядке рассадки, которая будет производиться в алфавитном порядке следования названия стран на французском языке. The Preparatory Committee decided that Somalia, having been drawn by lot, would be the first in the seating order, which would follow the French alphabetical order.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One