Перевод "мера принуждения" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "мера принуждения"
мн.
меры принуждения
coercive measure
В нем рассматриваются, в частности, такие вопросы, как правовые функции, мониторинг и ответственность, меры принуждения и критерии оценки работы полиции.
It takes into consideration e.g. questions of legal mission, monitoring and responsibility, coercive measures, and criteria of the assessment of the work of the Police.
Словосочетания с "мера принуждения" (1)
- экономическая мера принуждения - coercive economic measure
Контексты с "мера принуждения"
В нем рассматриваются, в частности, такие вопросы, как правовые функции, мониторинг и ответственность, меры принуждения и критерии оценки работы полиции.
It takes into consideration e.g. questions of legal mission, monitoring and responsibility, coercive measures, and criteria of the assessment of the work of the Police.
В Постановлении об исполнении наказаний и мер принуждения, вступившим в силу 1 января 2007 года, в частности, предусмотрено, что лицо, содержащееся под стражей, должно быть информировано о его правах и обязанностях и пройти медицинское обследование незамедлительно по поступлении в учреждение лишения свободы.
The ordinance on enforcement of penalties and measures, which entered into force on 1 January 2007, provides, inter alia, that all detainees shall be informed of their rights and obligations and undergo a medical examination as soon as they enter the detention centre.
Кроме того, по факту предъявления обвинительного заключения суд может назначить меры принуждения, включая запретительный приказ ex officio на этапе судебного процесса.
In addition, once an indictment has been presented, the court may order coercive measures, including restraining order, ex officio during the phase of court proceedings.
Администрация Буша, как кажется, осознает наличие этих ловушек, акцентируя внимание своих граждан и мировой общественности на необычном характере предстоящей войны с терроризмом, на том, что потребуется применение военных, дипломатических и юридических мер принуждения, а также гуманитарных мер, и что победить в этой войне будет сложно.
The Bush Administration seems aware of the pitfalls, emphasizing at home and abroad how different the conduct of the ongoing anti-terrorism war will be, that it requires military, diplomatic, law enforcement, and humanitarian measures, and that victory will be hard to prove.
Следующий пункт должен по-прежнему рассматриваться раз в два года на сессиях с четными номерами: «Пресечение применения мер принуждения как средств оказания политического и экономического давления».
The following item shall continue to be considered biennially, at even-numbered sessions:'Elimination of coercive measures as a means of political and economic compulsion'.”
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024