Перевод "истерика" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "истерика"

истерика ж.р. существительное Склонение Прослушать
мн. истерики
tantrum [ˈtæntrəm] Прослушать
Истерика станет, как говорят детские психологи, функциональным поведением, т.к. ребёнок поймёт, что он может таким образом привлечь внимание родителей.
The tantrum will become what childhood psychologists call a functional behavior, since the child has learned that he can get parental attention out of it.
hysterics [hɪsˈterɪks] Прослушать
Никаких сцен, истерик, размазанной косметики.
No big production, no hysterics, no mascara running.
истерик м.р. существительное Склонение Прослушать
мн. истерики
hysteric Прослушать
Никаких сцен, истерик, размазанной косметики.
No big production, no hysterics, no mascara running.

Контексты с "истерика"

Истерика станет, как говорят детские психологи, функциональным поведением, т.к. ребёнок поймёт, что он может таким образом привлечь внимание родителей. The tantrum will become what childhood psychologists call a functional behavior, since the child has learned that he can get parental attention out of it.
Во-первых, если в 2013 году истерика охватила рынки неожиданно, то открыто заявлявшееся в течение нескольких месяцев намерение ФРС повысить учетные ставки в этом году неожиданностью не является. For starters, whereas the 2013 taper tantrum caught markets by surprise, the Fed’s intention to hike rates this year, clearly stated over many months, will not.
Эта озабоченность понятна. Когда ФРС в 2013 году дала понять, что конец политики количественного смягчения (QE) близок, последовавшая «истерика» вызвала волны шока, прокатившиеся по финансовым рынкам и экономике многих развивающихся стран. The concern is understandable: When the Fed signaled in 2013 that the end of its quantitative-easing (QE) policy was forthcoming, the resulting “taper tantrum” sent shock waves through many emerging countries’ financial markets and economies.
Затем случилась так называемая «истерика» весной 2013 года: долгосрочные процентные ставки в США взлетели на 100 базисных пунктов после того, как возглавлявший тогда Федеральную резервную систему Бен Бернанке намекнул на окончание программы ФРС по ежемесячной покупке долгосрочных ценных бумаг. Then came the “taper tantrum” in the spring of 2013, when US long-term interest rates shot up by 100 basis points after then-Fed Chairman Ben Bernanke hinted at an end to the Fed’s monthly purchases of long-term securities.
Это происходит потому, что сейчас есть, по меньшей мере, семь источников глобальных вероятностных рисков, в то время как в предыдущие годы источником волатильности всегда был какой-то один фактор – кризис в еврозоне, рыночная «истерика» после объявления ФРС о возможном повышении ставок, вероятный выход Греции из еврозоны, жёсткая посадка экономики в Китае. This is because there are now at least seven sources of global tail risk, as opposed to the single factors – the eurozone crisis, the Federal Reserve “taper tantrum,” a possible Greek exit from the eurozone, and a hard economic landing in China – that have fueled volatility in recent years.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One