Перевод "испытывать нехватку" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "испытывать нехватку"
Контексты с "испытывать нехватку"
И неизбежно, при условии того, что там было много Израильтян и очень мало растительности, поскольку это была пустыня, они испытывали нехватку продовольствия.
And inevitably, given that there was a lot of Israelites and very little growing, as it was a desert, they ran short on supplies.
Однако, если при использовании космического пространства не будут предоставлены обработанные данные, то транснациональные средства массовой информации не будут включены в общую систему, и мы будем испытывать нехватку людских ресурсов и инфраструктуры для надлежащего интерпретирования данных и вновь столкнемся с виртуальной технологией, домыслами средств массовой информации, а не практическими успехами.
However, if the potential of space does not provide finished data, the transnational communications media are not inclusive in their approach, and we lack the human resources or infrastructure to adequately interpret acts, we will be faced once more with virtual technologies, media constructs rather than practical successes.
Экономика ведущих индустриально развитых стран впервые за всю современную историю (исключая военное время) начала испытывать острую нехватку ресурсов. В таких условиях производственные мощности можно наращивать только постепенно. Следовательно, могут пройти годы после появления нового продукта, прежде чем начнется удушающая ценовая конкуренция.
In the scarcity-plagued economy the major industrial nations have been experiencing for the first time (except during major wars) in modern times, manufacturing capacity can be increased only gradually; hence, it may be years before cutthroat price competition will occur again.
По мере увеличения спроса на широко требуемых специалистов в таких областях, как, в частности, информационно-коммуникационные технологии, медицина, проектно-конструкторские работы и управление, государственный сектор в развивающихся странах может испытывать хроническую нехватку компетентного персонала в этих областях.
As the demand increases for specialists with skills highly in demand, such as in information and communication technologies, health sciences, engineering and management, among others, the public sector in developing countries may experience a chronic shortage of competent personnel in these areas.
В процессе реализации концепции общего дома Организации Объединенных Наций и с учетом существенного расширения масштабов гуманитарной деятельности организаций системы Организации Объединенных Наций и деятельности по обеспечению развития в этой стране в течение последних нескольких лет Экономическая комиссия для Африки (ЭКА) стала испытывать все б?льшую нехватку служебных помещений, мешавшую удовлетворению ее новых потребностей.
In the course of implementation of the United Nations common house concept and in view of significant expansion of the development and humanitarian operations of the United Nations organizations in the country during the last few years, the Economic Commission for Africa (ECA) has increasingly experienced a shortage of available office space for accommodation of new requirements.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024