Перевод "избежание конфликтов" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "избежание конфликтов"
Контексты с "избежание конфликтов"
Что касается превентивной дипломатии — или того, что можно назвать мерами во избежание конфликтов, — мы считаем, что более энергичную и последовательную роль должен играть весь механизм коллективной безопасности, обеспечиваемый Уставом Организации Объединенных Наций.
Concerning preventive diplomatic action — or what we could call conflict avoidance — we believe that a much more energetic and consistent role must be played by the whole collective security mechanism provided by the United Nations Charter.
Одна из неправительственных организаций подчеркнула важность вовлечения рыболовных предприятий (в том числе занимающихся традиционным промыслом) в процессы принятия решений, касающихся управления рыболовством, отметив при этом значение участия этих предприятий для использования ресурсов и избежания конфликтов, особенно там, где действующие режимы дают стабильные и осязаемые ресурсные права.
A non-governmental organization emphasized the importance of involving the fishing industry, including their traditional practices, in decision-making processes relating to fisheries management, noting the significance of fishing industry involvement in resource use and conflict avoidance, particularly where regimes granted stable and tangible resource rights.
Имейте в виду, что во избежание конфликтов Конструктор PowerPoint не предлагает идеи для оформления, если один слайд активно редактируют несколько пользователей.
Be aware that, to avoid conflicts, PowerPoint Designer doesn't offer design suggestions while two or more people are actively editing the same slide.
Имена полей, элементов управления и объектов могут содержать пробелы, но в примерах документации Microsoft Access они обычно не используются во избежание конфликтов имен в Microsoft Visual Basic для приложений.
Although you can include spaces in field, control, and object names, most examples in the Microsoft Access documentation show field and control names without spaces because spaces in names can produce naming conflicts in Microsoft Visual Basic for Applications in some circumstances.
Что касается закупок, то она согласна с Комиссией ревизоров в том, что администрации следует ускорить разработку и принятие кодекса поведения и внедрение практики подписания сотрудниками, занимающимися вопросами закупок, заявлений о независимости от поставщиков во избежание конфликтов интересов.
Concerning procurement, it concurred with the Board of Auditors that the Administration should expedite the promulgation and implementation of a code of ethics and the signing of declarations of independence by staff involved in the procurement process in order to avoid conflicts of interest.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024