Перевод "заседатель" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "заседатель"

заседатель м.р. существительное Склонение Прослушать
мн. заседатели
lay judge
На народных заседателей в период исполнения ими обязанностей в суде распространяются все гарантии неприкосновенности судей.
All the guarantees of immunity of judges apply to lay judges during the performance of their judicial duties.
assessor [əˈsesə] Прослушать
В состав судебной секции входит мировой судья, председатель и четыре присяжных заседателя, работодатели и наемные работники.
The judgements committee comprises a justice of the peace, who presides, and four assessors, employers and workers.

Словосочетания с "заседатель" (3)

  1. присяжный заседатель - juror
  2. народный заседатель - juryman
  3. судебный заседатель - associated judge

Контексты с "заседатель"

На народных заседателей в период исполнения ими обязанностей в суде распространяются все гарантии неприкосновенности судей. All the guarantees of immunity of judges apply to lay judges during the performance of their judicial duties.
В состав судебной секции входит мировой судья, председатель и четыре присяжных заседателя, работодатели и наемные работники. The judgements committee comprises a justice of the peace, who presides, and four assessors, employers and workers.
В соответствии с ним дела в судах общего права рассматриваются в присутствии народных заседателей; исключения из этого правила оговариваются статутом. Accordingly, cases in the common courts are heard in the presence of lay judges; exceptions to this rule are specified by statute.
Венгрия принимала участие в работе над двумя важными резолюциями Комиссии по правам человека: о сотрудничестве с представителями органов Организации Объединенных Наций по правам человека и о независимости судей, присяжных заседателей и асессоров и независимости адвокатов. Hungary has taken care of two important Commission on Human Rights resolutions, one on the cooperation with representatives of United Nations human rights bodies and the other one on the independence of the judiciary, jurors and assessors, and the independence of lawyers.
Согласно этому Закону, при избрании судей и судебных заседателей не должно быть никакой дискриминации по признакам пола, расы, цвета кожи, этнического или социального происхождения, имущественного или общественного положения. Under the Law, when judges and lay judges are elected, there must not be any discrimination on the basis of gender, race, skin colour, ethnic or social background, property or social status.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One