Перевод "запрещающего" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "запрещающего"

запрещать глагол Спряжение Прослушать
запрещаю / запрещаешь / - / запрещают
prohibit [prəˈhɪbɪt] Прослушать
Должен ли турецкий запрет на «неуважение» к исламу также запрещать критику шиитского ислама?
Would a Turkish prohibition on “disrespect” of Islam also prohibit criticism of Shia Islam?
ban [bæn] Прослушать
Как запрещать доступ и модерировать
Banning and Moderation
forbid [fəˈbɪd] Прослушать
Зачем запрещать держать певчих птиц?
Why forbid owning songbirds?

Контексты с "запрещающего"

Закона от 18 мая 2006 года, запрещающего ссылаться на понятие состояния необходимости в оправдание пыток; Act of 18 May 2006 prohibiting invocation of (a state of) necessity to justify torture;
Например, доступ к государственной базе США GenBank даже не предполагает заключения соглашения, запрещающего незаконное использование. The US government's GenBank, for example, doesn't even have an agreement banning misappropriation.
Всегда имеется угроза национализации, внезапного роста налогов, произвола исполнительной власти и странных законов, вроде закона запрещающего усыновление американцами. There's always a threat of nationalization, a sudden tax hike, arbitrary executive prosecutions and weird policies such as forbidding Americans from adopting Russian orphans.
В этой связи она отметила, что, несмотря на наличие содержащих исключения положений, касающихся видов деятельности, приписываемых государству или его агентам, Специальный комитет не забыл о тех конкретных ситуациях, в рамках которых государство может играть определенную роль в деле пресечения международного терроризма, например, путем принятия или введения в действие закона, запрещающего деяния терроризма в пределах своей юрисдикции. She had noted in that regard that, despite the exclusionary provisions relating to activities attributable to the State or its agents, the Ad Hoc Committee had not been oblivious to particular situations in which the State might play a role in suppressing international terrorism, for example by passing and enforcing legislation that proscribed acts of terrorism within its jurisdiction.
Как и в случае с ФИФА, мы знаем, что проблема существует, однако на ней лежит нечто вроде международного табу, запрещающего ее затрагивать. Just as with Fifa, we know the problem is there, but there is something of an international taboo over pointing the finger and stirring up concerns.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One