Перевод "запрашивание" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "запрашивание"
мн.
запрашивания
Контексты с "запрашивание"
прием отдельных заявлений и сбор дополнительной информации с помощью средств, которые будут сочтены необходимыми, включая запрашивание докладов, данных, документов и любой информации из того или иного источника, включая государственные органы, и применение, по мере необходимости, принудительных мер для получения такой информации
Taking individual statements and gathering additional information by the means it deems appropriate, including requesting reports, records, documents or any information from any source, including governmental authorities, and compelling the production of such information as and when necessary
Вопросник для девятого Обзора определяет " подкуп и/или коррупцию " как " запрашивание и/или принятие материальных или личных выгод, или их обещание, в связи с выполнением какой-либо публичной функции в целях совершения действия, которое может или не может быть нарушением закона, и/или обещание или предоставление материальных или личных выгод какому-либо публичному должностному лицу в обмен на запрашиваемое содействие ".
The questionnaire for the Ninth Survey defined “bribery and/or corruption” as “requesting and/or accepting material or personal benefits, or the promise thereof, in connection with the performance of a public function for an action that may or may not be a violation of law and/or promising as well as giving material or personal benefits to a public officer in exchange for a requested favour”.
Дополнительные сведения о запрашивании уведомлений о доставке см. в разделе Добавление к сообщениям электронной почты элементов отслеживания.
For more information about requesting a delivery receipt, see Add tracking to email messages.
Разработанный Группой по международным торговым и деловым операциям 9 (ГТД9) первый набор схем для запрашивания и получения информации, касающейся небольших пансионатов, был опубликован в рамках БКК 07А.
The International Trade and Business Processes Group 9 (TBG9) first set of schemas for requesting and receiving information on small-scale lodging was published as part of the CCL 07A.
В этом разделе содержится обзор порядка запрашивания номенклатур и услуг, обсуждаются задачи, которые обычно связаны с данным компонентом бизнес-процесса, и перечислены формы, которые поддерживают эти задачи.
This section provides an overview of the process of requesting items and services, discusses the tasks that are typically associated with this business process component, and lists the forms that support the tasks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
PROMT Translation Factory отлично справляется с китайским. Проверено студентами Института лингвистики РГГУ
Весной 2024 года в Институте лингвистики РГГУ стартовал практический курс «Компьютерное обеспечение переводческой деятельности» для студентов специальности «Перевод и переводоведение», изучающих китай
24.10.2024