Перевод "заполнять до отказа" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Контексты с "заполнять до отказа"
Эти «дела» могут быть самыми разнообразными, охватывать весь спектр от найма и тренинга нового персонала, который потребуется с ростом компании, до отказа от возможности получить огромную прибыль на срочном заказе клиента, в котором тот крайне нуждается, ради приобретения постоянного клиента и укрепления его лояльности.
Such actions can vary all the way from hiring and training new personnel that will be needed as the business grows to forgoing the greatest possible profit on a customer's order to build up his permanent loyalty by rushing something to him when he needs it badly.
Естественно, качество медицинского обслуживания было очень низкое. Больным выписывали слишком много лекарств, а больницы заполнялись до отказа безо всякой на то необходимости.
Unsurprisingly, this led to incredibly poor quality, to a massive over-subscription of medicine, and to routine over-use of hospital care.
Подытоживая вышесказанное, если Америка хочет перемен, зачем голосовать за программы кандидатов, которые впитали в себя все подходы, свойственные годам правления Буша, и которые копируют отдельные причины непопулярности и провалов, от слепого фанатизма сторонников и нападок на здравый смысл и науку до отказа прислушиваться к мнению остальной части человечества, руководствуясь девизом "Америка первая"?
Finally, if America wants change, why vote for a ticket that has embraced the very attitudes that gave the Bush years their character, and exemplifies some of the reasons for its unpopularity and failures, from partisan bigotry and the assault on reason and science to the "America First" dismissal of the opinions of the rest of mankind?
Однако политическая и историческая напряженность продолжает формировать повседневную жизнь Кэсона, где компании работают под постоянной угрозой того, что Северная Корея по какой-нибудь причине среагирует опрометчиво, вплоть до отказа от совместного проекта в целом.
But political and historical tensions continue to shape daily life in Kaesong, where companies operate under the constant threat that North Korea, for whatever reason, will react rashly, even abandoning the joint project altogether.
Выполняется процесс, называемый попыткой копирования последних журналов (ACLL), в ходе которого предпринимается попытка скопировать с сервера все отсутствующие файлы журналов, находившиеся в активной копии базы данных до отказа или переключения.
A process called attempt copy last logs (ACLL) occurs, which tries to copy any missing log files from the server that hosted the active database copy prior to the failure or switchover.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
PROMT Translation Factory отлично справляется с китайским. Проверено студентами Института лингвистики РГГУ
Весной 2024 года в Институте лингвистики РГГУ стартовал практический курс «Компьютерное обеспечение переводческой деятельности» для студентов специальности «Перевод и переводоведение», изучающих китай
24.10.2024