Перевод "запас топлива" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "запас топлива"
мн.
запасы топлива
fuel reserve
уровень резервных запасов топлива в МООНЭЭ был ниже минимального критического уровня, необходимого для обеспечения бесперебойного функционирования в случае чрезвычайной ситуации;
The level of fuel reserves in UNMEE was below the minimum critical level necessary to ensure continuity of operations in the event of an emergency;
Словосочетания с "запас топлива" (8)
- вырабатываемый запас топлива - usable fuel reserve
- запас топлива воздушного судна - aircraft fuel quantity
- запас топлива для максимального пробега - fuel distance reserve
- израсходовавший запас топлива двигатель - expended engine
- наличный запас топлива - net fuel reserve
- невырабатываемый запас топлива - unusable fuel reserve
- несливаемый запас топлива - undrainable fuel reserve
- сливаемый запас топлива - drainable fuel reserve
Контексты с "запас топлива"
Поставщики могли бы обладать полученным материалом, не сохраняя прав собственности или не приобретая их, и хранить его на временной основе неопределенный период времени, тем самым создавая коллективный стратегический запас топлива с некоторого рода правительственными гарантиями.
Suppliers would hold the material received without keeping or taking ownership, and store it temporarily for an indefinite period of time, thereby creating a collective strategic fuel reserve, with some kind of government guarantees.
Эти убытки стали результатом слабого контроля и плохого управления запасами топлива;
The loss was the result of poor controls and management of fuel supplies.
уровень резервных запасов топлива в МООНЭЭ был ниже минимального критического уровня, необходимого для обеспечения бесперебойного функционирования в случае чрезвычайной ситуации;
The level of fuel reserves in UNMEE was below the minimum critical level necessary to ensure continuity of operations in the event of an emergency;
Неизрасходованный остаток средств возник в основном в результате использования избыточных запасов топлива, оставшихся по итогам 2002/03 финансового года, что привело, в свою очередь, к сокращению объема закупок за отчетный период.
The unspent balance was mainly the result of the utilization of excess fuel stocks carried over from the 2002/03 financial period, which in turn resulted in reduced purchases during the period under review.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024