Перевод "занятость в промышленности" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "занятость в промышленности"
мн.
занятости в промышленности
Контексты с "занятость в промышленности"
На диаграммах иллюстрируется своевременность восьми важнейших временных рядов данных: реальный ВВП, объем промышленного производства, объем розничной торговли, занятость, безработица, потребительские цены, цены производителей в промышленности и заработная плата/вознаграждение.
The “cobweb” charts are designed to illustrate the timeliness of eight key economic series; real GDP, industrial production, retail sales, employment, unemployment, consumer prices, industrial producer prices and wages/earnings.
Модели занятости также отражают наследие центрального планирования, при котором процент занятости в промышленности выше, чем в странах ЭДС.
Employment patterns also reflect the legacy of central planning, with industrial employment higher than in the EMU.
Закон о занятости в промышленности (правила внутреннего распорядка) 1946 года, применимый к частному сектору, предусматривает, что сексуальные домогательства на рабочем месте являются проступком, за который работник подлежит дисциплинарному наказанию.
The Industrial Employment (Standing Orders) Act, 1946, which is applicable to the private sector provides that sexual harassment at work place constitutes a misconduct for which the worker is liable for disciplinary action.
Сочетание этих природных факторов с высокими темпами прироста населения, ограниченностью земельных ресурсов, неэффективными методами землепользования, раздробленностью инфраструктуры дорог и низким уровнем занятости в промышленности создает серьезные препятствия на пути к развитию.
The combination of natural factors with high population growth, limited land availability, poor land management practices, fractured road infrastructure and low industrial employment levels presents major impediments to development.
Законом о занятости и отношениях в промышленности 2002 года предусматривается также учреждение Совета по трудовым отношениям, в задачу которого входит консультирование министра, отвечающего за вопросы труда, по поводу условий найма определенных категорий работников.
The Employment and Industrial Relations Act, 2002, also provides for the setting up of an Employment Relations Board to advice the minister responsible for labour on conditions of employment of certain categories of employees.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024