Перевод "занимать места" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "занимать места"
Контексты с "занимать места"
По приглашению Председателя г-жа Асада, г-жа Бандо, г-жа Кадзи и г-жа Хатакеяма (Япония) занимают места за столом Комитета.
At the invitation of the Chairperson, Ms. Asada, Ms. Bando, Ms. Kaji and Ms. Hatakeyama (Japan) took places at the Committee table.
По приглашению Председателя г-н Анничиарико, г-жа Карбоне, г-н Карлотто, г-н Серда, г-жа Фигероа, г-н Маттарольо, г-н Мугнольо, г-н Сан-Хуан и г-жа Триола (Аргентина) занимают места за столом Комитета.
At the invitation of the Chairperson, Mr. Annichiarico, Ms. Carbone, Mr. Carlotto, Mr. Cerda, Ms. Figueroa, Mr. Mattarollo, Mr. Mugnollo, Mr. San Juan and Ms. Triola (Argentina) took places at the Committee table.
По приглашению Председателя г-н Лак, г-н Раддок, г-жа Даффилд, г-н Фармер, г-н Шервин, г-н Вон, г-н Хьюс, г-жа Хорнер, г-н Хейворд и г-н Чой (Австралия) занимают места за столом Комитета.
At the invitation of the Chairman, Mr. Luck, Mr. Ruddock, Ms. Duffield, Mr. Farmer, Mr. Sherwin, Mr. Vaughan, Mr. Hughes, Ms. Horner, Mr. Heyward and Mr. Choi (Australia) took places at the Committee table.
Цель всех свободных стран мира - добиться такого состояния дел, при котором только свободным странам было бы позволено занимать места в Комиссии по Правам человека.
So the goal of all free countries should be that only other free countries are allowed seats on the Commission for Human Rights.
В соответствии со статьей 67 Закона о труде работающая женщина не может занимать места, которые преимущественно связаны с особенно тяжелым физическим трудом, подземными или подводными работами.
In accordance with Article 67 of the Law on Labour an employed woman may not take up jobs which predominantly involve especially hard physical labour, underground or underwater work.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
PROMT Translation Factory отлично справляется с китайским. Проверено студентами Института лингвистики РГГУ
Весной 2024 года в Институте лингвистики РГГУ стартовал практический курс «Компьютерное обеспечение переводческой деятельности» для студентов специальности «Перевод и переводоведение», изучающих китай
24.10.2024