Перевод "закрепляться" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "закрепляться"
закрепляюсь / закрепляешься / - / закрепляются
be enshrined
"Право на неприкосновенность частной жизни" закрепляется Декларацией Прав Человека ООН и гарантируется Статьей 8 Европейской Конвенции Прав Человека.
The "right to privacy" is enshrined in the United Nations Declaration of Human Rights, and guaranteed by Article 8 of the European Convention on Human Rights.
другие переводы 2
свернуть
Словосочетания с "закрепляться" (2)
- закрепляться на позициях - get a foothold
- закрепляться на отметке - be fixed at
Контексты с "закрепляться"
Перепакованные отходы СОЗ-пестицидов, помещаемые в контейнеры для перевозки морским транспортом, должны закрепляться внутри них деревянными распорками и/или крепежными ремнями.
Repackaged pesticide POPs wastes should be fixed with wooden structures and/or straps in sea containers before shipping.
"Право на неприкосновенность частной жизни" закрепляется Декларацией Прав Человека ООН и гарантируется Статьей 8 Европейской Конвенции Прав Человека.
The "right to privacy" is enshrined in the United Nations Declaration of Human Rights, and guaranteed by Article 8 of the European Convention on Human Rights.
Каждый младший сотрудник по правовым вопросам закрепляется за конкретным судьей и помогает ему в проведении исследований по правовым вопросам, подготовке проектов решений, предписаний и постановлений под контролем судьи и консультирует судью по всем вопросам, касающимся хода разбирательств.
Each Associate Legal Officer is assigned to and assists a judge by researching issues of law, preparing drafts of decisions, orders and judgements, under the supervision of the judge, and advising the judge on all matters relating to the conduct of proceedings.
В пунктах 4 и 5 данного текста закрепляются также индивидуальные меры (запрет на поездки и замораживание активов), провозглашенные в пунктах 9 и 11 резолюции 1572 (2004) и вступившие в силу 15 декабря прошлого года, а также подтверждается заявление Председателя от 16 декабря 2004 года.
Articles 4 and 5 of the text also reproduce the individual measures (ban on travel and freezing of assets), which were set forth under articles 9 and 11 of resolution 1572 (2004) and entered into force on 15 December 2004, as was confirmed by the presidential statement of 16 December 2004.
Согласно действующему законодательству Республики Армении право ребенка свободно выражать свое мнение закрепляется в следующих документах: Конституция Армении, Уголовно-процессуальный кодекс, Кодекс о браке и семье, закон " О правах ребенка " и в ряде других.
In the current Armenian legal system, the right of children to express their opinion freely is enshrined in the following instruments: the Armenian Constitution, the Criminal Code, the Marriage and Family Code, the Children's Rights Act, and others.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024