Перевод "заключительный" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "заключительный"

заключительный прилагательное Склонение Прослушать
заключительнее / заключительнейший
final [ˈfaɪnl] Прослушать
Вот и заключительный этап эксперимента:
So here's the final piece of this experiment.
concluding Прослушать
Разработка всеобъемлющего доклада и заключительное заседание
Elaboration of the comprehensive report and concluding meeting
closing [ˈkləuzɪŋ] Прослушать
Я хочу прочитать вам заключительный отрывок об одном пациенте.
And I wanted to read you this one closing passage about one patient.
conclusive [kənˈklu:sɪv] Прослушать
другие переводы 1
свернуть

Контексты с "заключительный"

Вот и заключительный этап эксперимента: So here's the final piece of this experiment.
Заключительный документ вышеупомянутого совещания содержал ряд важных рекомендаций, включая призыв усилить работу по созданию нового механизма защиты гражданских лиц и работников, участвующих в гуманитарных операциях в зонах конфликтов и налаживающих контакты в обоих секретариатах по Ираку, Палестине и Судану/Дарфуру для облегчения связи и обмена информацией. The concluding document issued by the aforementioned meeting contained a number of important recommendations, including an emphasis on intensifying efforts to create a new mechanism to protect civilians and humanitarian workers in conflict zones and setting up contact points in both secretariats on Iraq, Palestine and the Sudan/Darfur to facilitate communication and the exchange of information.
Я хочу прочитать вам заключительный отрывок об одном пациенте. And I wanted to read you this one closing passage about one patient.
И кроме того существует заключительный парадокс. There is also a final paradox.
Председатель говорит, что, как представляется, Комитет склонен к тому, чтобы данный документ и впредь предназначался для внутреннего пользования; чтобы исключить излишние повторы в разделе III, касающемся ссылок на последующие меры по реализации заключительных замечаний; чтобы отредактировать заключительный подпункт раздела III таким образом, как это предлагает сэр Найджел; и чтобы изменить формулировку заглавия. The Chairperson said that the sense of the Committee seemed to be that the document should remain an internal one; that the redundancy in section III regarding the references to follow-up to concluding observations should be eliminated; that the final subparagraph of section III should be amended along the lines proposed by Sir Nigel; and that the title should be reworded.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One