Перевод "заключительный" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "заключительный"
заключительнее / заключительнейший
Словосочетания с "заключительный" (11)
- заключительный этап - final stage
- заключительный экзамен - final examination
- заключительный протокол - final protocol
- заключительный аккорд - finale
- заключительный отчет - final report
- заключительный счет - closing account
- заключительный платеж - final payment
- заключительный баланс - closing balance sheet
- годовой заключительный баланс - year-end balance sheet
- годовой заключительный бухгалтерский баланс - year-end balance sheet
Контексты с "заключительный"
Заключительный документ вышеупомянутого совещания содержал ряд важных рекомендаций, включая призыв усилить работу по созданию нового механизма защиты гражданских лиц и работников, участвующих в гуманитарных операциях в зонах конфликтов и налаживающих контакты в обоих секретариатах по Ираку, Палестине и Судану/Дарфуру для облегчения связи и обмена информацией.
The concluding document issued by the aforementioned meeting contained a number of important recommendations, including an emphasis on intensifying efforts to create a new mechanism to protect civilians and humanitarian workers in conflict zones and setting up contact points in both secretariats on Iraq, Palestine and the Sudan/Darfur to facilitate communication and the exchange of information.
Я хочу прочитать вам заключительный отрывок об одном пациенте.
And I wanted to read you this one closing passage about one patient.
Председатель говорит, что, как представляется, Комитет склонен к тому, чтобы данный документ и впредь предназначался для внутреннего пользования; чтобы исключить излишние повторы в разделе III, касающемся ссылок на последующие меры по реализации заключительных замечаний; чтобы отредактировать заключительный подпункт раздела III таким образом, как это предлагает сэр Найджел; и чтобы изменить формулировку заглавия.
The Chairperson said that the sense of the Committee seemed to be that the document should remain an internal one; that the redundancy in section III regarding the references to follow-up to concluding observations should be eliminated; that the final subparagraph of section III should be amended along the lines proposed by Sir Nigel; and that the title should be reworded.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
PROMT Translation Factory отлично справляется с китайским. Проверено студентами Института лингвистики РГГУ
Весной 2024 года в Институте лингвистики РГГУ стартовал практический курс «Компьютерное обеспечение переводческой деятельности» для студентов специальности «Перевод и переводоведение», изучающих китай
24.10.2024