Перевод "жестокое обращение" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "жестокое обращение"

жестокое обращение ср.р. существительное Склонение
abuse [ə'bjuːs] Прослушать
Насилие, злоупотребление, безнадзорность и жестокое обращение
Violence, abuse, neglect and maltreatment
ill treatment
Статья 65 Указа о психическом здоровье предусматривает, что жестокое обращение и/или умышленное пренебрежение душевнобольными является уголовным правонарушением.
Section 65 of the Mental Health Ordinance provides that the ill-treatment and/or wilful neglect of a mental patient is a criminal offence.
cruel treatment
Следователи проверяют информацию о жестоком обращении с ребенком в Бийске
Investigators are verifying information about cruel treatment of a child in Biysk
harsh treatment
Население ни одной страны мира не защищено от жестокого обращения со стороны такой системы.
No population in the world is spared from the harsh treatment of such a system.
другие переводы 1
свернуть

Словосочетания с "жестокое обращение" (1)

  1. жестокое обращение с детьми - child abuse

Контексты с "жестокое обращение"

Насилие, злоупотребление, безнадзорность и жестокое обращение Violence, abuse, neglect and maltreatment
Статья 65 Указа о психическом здоровье предусматривает, что жестокое обращение и/или умышленное пренебрежение душевнобольными является уголовным правонарушением. Section 65 of the Mental Health Ordinance provides that the ill-treatment and/or wilful neglect of a mental patient is a criminal offence.
Апелляционная камера признала г-на Крноелаца виновным в качестве соучастника в совершении преступления против человечности (преследование) и в нарушении законов или обычаев войны (жестокое обращение). The Appeals Chamber found Mr. Krnojelac guilty as a co-perpetrator of persecution as a crime against humanity, and of cruel treatment as a violation of the laws or customs of war.
Как и французы, большинство континентальных европейцев следуют традиции, что в августе не следует делать какую либо полезную работу, и поэтому налицо жестокое обращение с их банкирами. Since the French, of all continental Europeans, most respect the convention that no useful work should be done in the month of August, this is harsh treatment for their bankers.
Насилие, надругательства, безнадзорность и жестокое обращение Violence, abuse, neglect and maltreatment
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One