Перевод "железобетон с непрерывным армированием" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "железобетон с непрерывным армированием"

железобетон с непрерывным армированием м.р. существительное Склонение
мн. железобетона с непрерывным армированием

Контексты с "железобетон с непрерывным армированием"

Но в совокупности с непрерывным международным давлением со стороны Совета Безопасности ООН и МАГАТЭ, они пошлют четкий сигнал о том, что ведущие страны мира считают мир на Среднем Востоке и его безопасность важными для своей собственной безопасности. But, along with continued international pressure from the United Nations Security Council and the International Atomic Energy Agency, they would send a clearer signal that the major powers of the world regard Middle Eastern peace and security as critical to their own.
Оба - инструменты с непрерывным звуком. They're both sustained instruments.
Законодательство допускает отклонения от этого общего правила для некоторых секторов экономики, а именно для работников гостиниц и предприятий общепита, хлебопекарен, казино, технических, общественных и иных предприятий с непрерывным производственным циклом. The law permits deviations from this general rule for certain sectors of the economy, namely hotel and catering, bakers, casinos and business of a technical, social or other nature requiring continued labour to be performed.
Статья 91 Трудового кодекса предусматривает, что праздники являются нерабочими днями и работа в эти дни допускается лишь в чрезвычайных обстоятельствах, причем в праздники допускается только такая работа, которая разрешается в дни еженедельного непрерывного отдыха, на предприятиях с непрерывным циклом производства, а также для сохранения производственной базы работодателя. Section 91 of the Labour Code provides that holidays are non-work days on which work can be ordered only exceptionally, and the only kinds of work which can be ordered are work which can be ordered on uninterrupted rest days during the week, work in non-stop operations and work necessary to guarding the employer's facilities.
[Лес] может состоять либо из закрытых лесных формаций, в которых деревья различных ярусов и подлесок покрывают значительную долю земли, либо из открытых лесных формаций с непрерывным растительным покровом, в которых лесное древесное покрытие превышает [Стороны выбирают пороговую величину в пределах от 10 до 25] процентов [, площадью более [Стороны выбирают пороговую величину в пределах от 0,5 до 1 га]]. [A forest] may consist either of closed forest formations where trees of various storeys and undergrowth cover a high proportion of the ground; or open forest formations with a continuous vegetation cover in which tree crown cover exceeds [Party to select a threshold between 10 and 25] per cent [, extending over an area of more than [Party to select a threshold between 0.5 and 1 ha]].
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One