Перевод "допуск в оборот" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "допуск в оборот"
Контексты с "допуск в оборот"
Я потратил 6205 часов, чтобы получить свой диплом, я знаю точно, потому как допуск в библиотеку выдавался на час в день, в исправительном учреждении Сан-Винсенте, пока я отбывал там наказание от 25 до пожизненного.
It took me 6,205 hours to get my degree, and I know, because I was only allowed in the library one hour per day at the San Vicente correctional facility while serving a sentence of 25 to life.
МВД не берет в оборот нелегальный рынок оружия
The Ministry of the Interior does not put arms from the illegal market back into circulation
Во многих случаях, востребованные рабочие места и стажировки - и даже допуск в самые лучшие учебные заведения - намного более доступны для тех, кто находятся в личной или профессиональной сети работодателей.
In many cases, sought-after jobs and internships – and even admission to top educational institutions – are far more accessible to those who are within the employers’ personal or professional network.
Но помимо ярких сцен насилия и столкновений последовавшая экономическая нестабильность сопровождалась цифровой революцией, которая незаметно привела к уникальному в своем роде введению в оборот цифровых «криптовалют», таких как биткойн.
But beyond the photo-ready scenes of violent confrontation, ensuing economic instability saw a digital revolution silently take hold in the form of an almost unparalleled adoption of digital “crypto-currencies,” such as bitcoin.
Если несоответствие превышает допуск в виде процента или суммы, значки отклонения отображаются на форме Накладная поставщика и Сведения о трехстороннем сопоставлении накладных в модуле расчетов с поставщиками.
If a matching discrepancy exceeds the tolerance percentage or amount, match variance icons are displayed in the Vendor invoice form and in the Invoice matching details form.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
С наступающим Новым годом!
Дорогие друзья! Дни в декабре летят быстро, 2025 год всё ближе. Мы в команде PROMT традиционно подводим итоги года и азартно продумывают планы развития новых версий продуктов в новом году. А вы уже по
28.12.2024