Перевод "доводиться" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "доводиться"
довожусь / доводишься / - / доводятся
Словосочетания с "доводиться" (1)
- доводиться до сведения - be brought to the attention
Контексты с "доводиться"
Любые позднейшие изменения в перечне имен должны также доводиться до сведения секретариата.
Any late changes in that list of names must also be submitted to the secretariat.
Я выросла на Тихоокеанском Северо-Западе Штатов, вблизи множества людей из Церкви Последних Свяых и, знаете, я с ними работала, и даже ходила с ними на свидания, но никогда на самом деле не знала их доктрины или того, о чём они рассазывали людям на своих миссиях, и, наверное, мне стало как-то любопытно, и поэтому я сказала: "Ну, что ж, пожалуйста, заходите." И они выглядели очень счастливыми, потому что не думаю, что такое им так часто доводиться испытать.
Now, I was raised in the Pacific Northwest, around a lot of Church of Latter-day Saints people and, you know, I've worked with them and even dated them, but I never really knew the doctrine or what they said to people when they were out on a mission, and I guess I was, sort of, curious, so I said, "Well, please, come in." And they looked really happy, because I don't think this happens to them all that often.
Бытовое насилие рассматривается как явление, затрагивающее не только семью, но и все общество, и любые подобные акты должны доводиться до сведения судов.
Domestic violence was considered to involve not only the family but the whole society, and any such acts had to be brought to the attention of the courts.
В духе транспарентности и подотчетности эти протоколы должны доводиться до сведения всех сотрудников с помощью электронных бюллетеней или любых других подходящих для этого средств.
In the spirit of transparency and accountability, the minutes should be made available to all staff through electronic bulletin boards or any other suitable means.
Соответственно, для целей настоящего текста слово «Президиум» заключено в квадратные скобки до принятия решения о том, до сведения какого органа должна доводиться соответствующая информация.
Thus, for the purposes of the present text, the word “Presidency” has been placed within square brackets, pending a decision on to whom the reporting should be made.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
PROMT Translation Factory отлично справляется с китайским. Проверено студентами Института лингвистики РГГУ
Весной 2024 года в Институте лингвистики РГГУ стартовал практический курс «Компьютерное обеспечение переводческой деятельности» для студентов специальности «Перевод и переводоведение», изучающих китай
24.10.2024