Перевод "добиваться свободы" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "добиваться свободы"
Контексты с "добиваться свободы"
Это не правда, что у нас нет основы, с которой мы могли бы начать – где-то глубоко в самом сердце всех основных религиозных систем современного мира лежит, спрятанное или порабощенное, то же самое изначальное вдохновение, которое дало нам мужество добиваться свободы даже перед лицом такого подавляющего монолита как коммунистическая система.
It is not true that there is no base to start from: Somewhere deep in the very heart of all the major religious systems of the contemporary world lies, hidden or enthralled, the same primary inspiration that gave us the courage to seek our freedom in the face of so overwhelming a monolith as the Communist system.
Постановление № 05.002 от 22 февраля 2005 года о свободе распространения информации в Центральноафриканской Республике служит практическим воплощением решимости правительства добиваться торжества свободы печати в стране.
Order No. 05.002 of 22 February 2005 on the freedom of communication in the Central African Republic illustrates the Government's willingness to fight for freedom of the press in this country.
Этот национальный план, намечающий основные направления конкретной политики Алжира в данной области, служит новым подтверждением решимости алжирского государства добиваться укрепления индивидуальных и коллективных свобод и обязанностей граждан, стремиться к поощрению свободы волеизъявления в целом и права на свободу печати, в частности.
This plan, which will provide a framework for national policy in this area, reaffirms the Government's determination to consolidate the individual and collective freedoms and obligations of citizens, including freedom of expression in general and freedom of the press in particular.
Мы намерены выполнять наши обязанности и добиваться достижения стоящих перед нами целей, а также продолжать помогать слабым, выступать в защиту прав человека и работать над построением более справедливого общества, обеспечивающего более широкие свободы и более прочный мир для всех его граждан.
We intend to fulfil our duties and objectives and keep on providing services to the weak, encouraging the defence of human beings and working towards the construction of a more just society with greater freedoms and peace for its citizens.
Европейский союз призывает правительство Афганистана добиваться дальнейшего прогресса в области прав человека и благого управления, включая создание независимого механизма по назначениям старших должностных лиц, осуществление национальной стратегии борьбы с коррупцией и принятие закона о средствах массовой информации, соответствующего принципу свободы слова.
The European Union calls on the Government of Afghanistan to make further progress on human rights and good governance, including through the establishment of an independent mechanism on senior appointments, the implementation of the national anti-corruption strategy and the approval of a media law consistent with freedom of expression.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
PROMT Translation Factory отлично справляется с китайским. Проверено студентами Института лингвистики РГГУ
Весной 2024 года в Институте лингвистики РГГУ стартовал практический курс «Компьютерное обеспечение переводческой деятельности» для студентов специальности «Перевод и переводоведение», изучающих китай
24.10.2024